| And all I remember is your back
| И все, что я помню, это твоя спина
|
| Walking towards the airport, leaving us all in your past
| Прогуливаясь по направлению к аэропорту, оставив нас всех в своем прошлом
|
| I traveled fifteen hundred miles to see you
| Я проехал полторы тысячи миль, чтобы увидеть тебя
|
| Begged you to want me, but you didn’t want to
| Умолял тебя хотеть меня, но ты не хотел
|
| But piece by piece, he collected me
| Но по частям он собирал меня
|
| Up off the ground, where you abandoned things, yeah
| Вверху над землей, где ты бросил вещи, да
|
| Piece by piece, he filled the holes that you burned in me
| Часть за частью он заполнил дыры, которые ты прожгла во мне.
|
| At six years old
| В шесть лет
|
| And you know, he never walks away
| И вы знаете, он никогда не уходит
|
| He never asks for money
| Он никогда не просит денег
|
| He takes care of me, he loves me
| Он заботится обо мне, он любит меня
|
| Piece by piece, he restored my faith
| Часть за частью он восстановил мою веру
|
| That a man can be kind and a father could stay
| Что мужчина может быть добрым, а отец может остаться
|
| And all of your words fall flat
| И все твои слова рушатся
|
| I made something of myself and now you wanna come back
| Я сделал что-то из себя, и теперь ты хочешь вернуться
|
| But your love, it isn’t free, it has to be earned
| Но твоя любовь не бесплатна, ее нужно заслужить
|
| Back then I didn’t have anything you needed, so I was worthless
| Тогда у меня не было ничего, что вам нужно, поэтому я был бесполезен
|
| But piece by piece, he collected me
| Но по частям он собирал меня
|
| Up off the ground, where you abandoned things, yeah
| Вверху над землей, где ты бросил вещи, да
|
| Piece by piece, he filled the holes that you burned in me
| Часть за частью он заполнил дыры, которые ты прожгла во мне.
|
| At six years old
| В шесть лет
|
| And you know, he never walks away
| И вы знаете, он никогда не уходит
|
| He never asks for money
| Он никогда не просит денег
|
| He takes care of me, 'cause he loves me
| Он заботится обо мне, потому что любит меня
|
| Piece by piece, he restored my faith
| Часть за частью он восстановил мою веру
|
| That a man can be kind and a father could stay
| Что мужчина может быть добрым, а отец может остаться
|
| Piece by piece
| По кусочкам
|
| Piece by piece
| По кусочкам
|
| Piece by piece
| По кусочкам
|
| Piece by piece
| По кусочкам
|
| Piece by piece
| По кусочкам
|
| Piece by piece
| По кусочкам
|
| Piece by piece, I fell far from the tree
| Часть за частью я упал далеко от дерева
|
| I will never leave her like you left me
| Я никогда не покину ее, как ты бросил меня
|
| And she will never have to wonder her worth
| И ей никогда не придется задумываться о своей ценности
|
| Because unlike you, I’m gonna put her first
| Потому что, в отличие от тебя, я поставлю ее на первое место.
|
| And you know…
| И ты знаешь…
|
| He’ll never walk away
| Он никогда не уйдет
|
| He’ll never break her heart
| Он никогда не разобьет ей сердце
|
| He’ll take care of things, he’ll love her
| Он позаботится обо всем, он будет любить ее
|
| Piece by piece, he restored my faith
| Часть за частью он восстановил мою веру
|
| That a man can be kind and a father should be great
| Что мужчина может быть добрым, а отец должен быть великим
|
| Piece by piece
| По кусочкам
|
| Piece by piece
| По кусочкам
|
| Piece by piece | По кусочкам |