| Call all your friends
| Позвони всем своим друзьям
|
| There’s gonna be a party
| Будет вечеринка
|
| And the band is gonna play
| И группа будет играть
|
| Once every year
| Раз в год
|
| The time is finally here
| Наконец-то пришло время
|
| We’re celebrating Independence Day
| Мы отмечаем День Независимости
|
| By the dawn’s early light
| Ранним светом рассвета
|
| We’ll make a toast to party the most
| Поднимем тост за самую веселую вечеринку
|
| On the 4th of July
| 4 июля
|
| The party never ends
| Вечеринка никогда не заканчивается
|
| On the 4th of July
| 4 июля
|
| We’ve got all night to spend
| У нас есть вся ночь, чтобы провести
|
| On the 4th of July
| 4 июля
|
| The party never stops
| Вечеринка никогда не останавливается
|
| On the 4th of July
| 4 июля
|
| We’ve got all night to rock
| У нас есть вся ночь, чтобы качать
|
| Let’s have a drink
| Давайте выпьем
|
| And sing a song or two, whoa!
| И спойте песню или две, эй!
|
| I wanna party until I see red, white, and blue
| Я хочу веселиться, пока не увижу красный, белый и синий
|
| Let’s see some fireworks
| Давайте посмотрим фейерверк
|
| Exploding in my mind
| Взрыв в моей голове
|
| Let’s celebrate our constitution of rights
| Давайте отпразднуем нашу конституцию прав
|
| Oh glory
| о слава
|
| And hey this Bud’s for you
| И эй, этот Бад для тебя
|
| It’s the least
| это минимум
|
| That we can do
| Что мы можем сделать
|
| On the 4th of July
| 4 июля
|
| The party never ends
| Вечеринка никогда не заканчивается
|
| On the 4th of July
| 4 июля
|
| We’ve got all night to spend
| У нас есть вся ночь, чтобы провести
|
| On the 4th of July
| 4 июля
|
| We’re never gonna stop
| Мы никогда не остановимся
|
| On the 4th of July
| 4 июля
|
| We’ve got all night, all night, all night to rock
| У нас есть вся ночь, вся ночь, вся ночь, чтобы качаться
|
| On the 4th of July
| 4 июля
|
| On the 4th of July
| 4 июля
|
| 4th of July
| 4 июля
|
| Yeah we’re gonna have a good time
| Да, мы хорошо проведем время
|
| On the 4th of July
| 4 июля
|
| Let’s stand up and salute baby
| Давайте встанем и поприветствуем ребенка
|
| On the 4th of July
| 4 июля
|
| Hey what’s the rush, we got all night baby
| Эй, куда спешить, у нас вся ночь, детка
|
| On the 4th of July
| 4 июля
|
| We’ve got all night, all night, all night, all night | У нас есть вся ночь, вся ночь, вся ночь, вся ночь |