| I dreamed I was drowning
| Мне снилось, что я тону
|
| In the river Thames
| В реке Темзе
|
| I dreamed I had nothing at all
| Мне приснилось, что у меня вообще ничего нет
|
| Nothing but my own skin
| Ничего, кроме моей собственной кожи
|
| Slipped away from your open hand
| Ускользнул от вашей открытой руки
|
| Into the river
| В реку
|
| Saw your face looking back at me
| Видел твое лицо, оглядывающееся на меня
|
| I saw my past
| Я видел свое прошлое
|
| And I saw my future
| И я увидел свое будущее
|
| You take the pieces of the dreams that you have
| Вы берете кусочки мечты, которая у вас есть
|
| 'Cause you don’t like the way they seem to be going
| Потому что тебе не нравится, как они, кажется, идут
|
| You cut them up and spread them out on the floor
| Вы разрезаете их и разкладываете на полу
|
| You’re full of hope as you begin rearranging
| Вы полны надежды, когда начинаете переставлять
|
| Put it all back together
| Соберите все обратно
|
| But anyway you look at things and try
| Но в любом случае вы смотрите на вещи и пытаетесь
|
| The lovers are losing
| Влюбленные теряют
|
| I dreamed I was watching
| Мне снилось, что я смотрю
|
| A young lover’s dance
| Танец молодого любовника
|
| I reached out to touch your hand
| Я протянул руку, чтобы коснуться твоей руки
|
| But I was watching from a distance
| Но я смотрел издалека
|
| We cling to love like a skidding car
| Мы цепляемся за любовь, как заносная машина
|
| Clinched to the corner
| Прижался к углу
|
| I try to hold on to what we are
| Я стараюсь держаться за то, что мы есть
|
| The more I squeeze the quicker we all are
| Чем больше я сжимаю, тем быстрее мы все
|
| You take the pieces of the dreams that you have
| Вы берете кусочки мечты, которая у вас есть
|
| 'Cause you don’t like the way they seem to be going
| Потому что тебе не нравится, как они, кажется, идут
|
| You cut them up and spread them out on the floor
| Вы разрезаете их и разкладываете на полу
|
| You’re full of hope as you begin rearranging
| Вы полны надежды, когда начинаете переставлять
|
| Put it all back together
| Соберите все обратно
|
| But anyway you look at things and try
| Но в любом случае вы смотрите на вещи и пытаетесь
|
| The lovers are losing
| Влюбленные теряют
|
| I dreamed I had nothing at all (nothing at all)
| Мне снилось, что у меня вообще ничего нет (вообще ничего)
|
| I dreamed I had nothing at all
| Мне приснилось, что у меня вообще ничего нет
|
| You take the pieces of the dreams that you had
| Вы берете кусочки мечты, которые у вас были
|
| 'Cause you don’t like the way they seem to be going
| Потому что тебе не нравится, как они, кажется, идут
|
| You cut them up and spread them out on the floor
| Вы разрезаете их и разкладываете на полу
|
| You’re full of hope as you begin rearranging
| Вы полны надежды, когда начинаете переставлять
|
| Put it all back together
| Соберите все обратно
|
| But in the final reckoning
| Но в конечном счете
|
| We’re trying
| Пытались
|
| The lovers are losing | Влюбленные теряют |