| Things will seem much better in the morning light, | В утреннем свете вещи кажутся приятней, |
| Love will be much easier to own. | И даже любовь — гораздо проще. |
| Things will look much better in the pale sunlight. | В тусклом солнечном свете вещи кажутся лучше, |
| We can be together like before. | А мы можем снова быть вместе. |
| - | - |
| You just need time to forget. | Тебе просто нужно время, чтобы забыть, |
| You just need time to explain. | Тебе просто нужно время, чтобы объяснить, |
| You just need time to forget yourself again. | Тебе просто нужно время, чтобы снова забыть о себе. |
| - | - |
| You're lying on the floor and | Ты лежишь на полу, |
| Staring at the ceiling. | Уставившись в потолок. |
| Thinking of the place you | Размышляешь о месте, |
| Have never seen before. | В котором никогда не была. |
| - | - |
| Remember when you held | Вспомни, как это было, когда ты кого-то |
| Someone for the first time. | Обняла впервые. |
| Remember when the spike was all we had. | Вспомни, как это было, когда у нас был только ночлег. |
| - | - |
| And you want life without death. | А ты хочешь жизни без смерти, |
| And you want love without pain. | И любви без боли. |
| And you want time to go back and start again. | И тебе нужно время, чтоб вернуться и начать сначала. |
| - | - |
| Lying on the floor and | Лежишь на полу, |
| Staring at the ceiling. | Уставившись в потолок. |
| Thinking of the place you | Размышляешь о месте, |
| Have never seen before. | В котором никогда не была. |
| - | - |
| Thinking of your own friends. | Размышляешь о своих друзьях, |
| And waiting for the feeling. | И ждешь большого чувства, |
| Waiting for the old and turning to return. | Хочешь, чтобы всё вернулось, как было. |
| - | - |
| These days you don't know who you are. | Сегодня ты сама себя не узнаешь, |
| These days you don't know where you are. | Не понимаешь, где ты, |
| These days we don't know who we are. | Сегодня мы сами себя не узнаем. |
| - | - |
| So meet me by the wall, | Встретимся у стены, |
| Where we used to go. | Куда мы любили ходить. |
| - | - |
| You're lying on the floor and | Ты лежишь на полу, |
| Staring at the ceiling. | Уставившись в потолок. |
| Thinking of the place you | Размышляешь о месте, |
| Have never seen before. | В котором никогда не была. |
| - | - |
| Waiting for the phone call. | Ждешь звонка, |
| And waiting for the feeling. | Ждешь большого чувства. |
| Waiting for the old rage | Ждешь, чтобы вернулся |
| And turning to return | Старый гнев. |