| Once we had nothing more than the bed that we shared
| Когда-то у нас не было ничего, кроме кровати, которую мы делили
|
| When we were making plans, sketching dreams in the air
| Когда мы строили планы, рисовали мечты в воздухе
|
| We were young
| Мы были молоды
|
| Now we wake from the dream
| Теперь мы просыпаемся ото сна
|
| Stumble blurry-eyed, find ourselves at the gates
| Спотыкаемся с затуманенными глазами, оказываемся у ворот
|
| Of a new golden age
| Нового золотого века
|
| New golden age, learning how to fly
| Новый золотой век, научиться летать
|
| Picking our way through a violent sky
| Выбираем путь через жестокое небо
|
| The landscape is strange, we are torn apart and yet we are alive
| Пейзаж странный, мы разлучены, и все же мы живы
|
| In the new golden age
| В новый золотой век
|
| Well we could walk so tall, holding love as a shield
| Ну, мы могли бы ходить так высоко, держа любовь как щит
|
| We had a simple plan starting making it real
| У нас был простой план, начиная воплощать его в жизнь
|
| I am proud
| Я горжусь
|
| But I’m afraid
| Но я боюсь
|
| But don’t trust myself
| Но не доверяй себе
|
| There’s no road, no map, no light guiding our way
| Нет дороги, нет карты, нет света, указывающего нам путь
|
| Guiding our way through the
| Направляя наш путь через
|
| New golden age, learning how to fly
| Новый золотой век, научиться летать
|
| Picking our way through a violent sky
| Выбираем путь через жестокое небо
|
| Starting again, we are torn apart and yet we are alive
| Начав снова, мы разлучены, и все же мы живы
|
| In the new golden age
| В новый золотой век
|
| In the new golden age
| В новый золотой век
|
| In the new golden age
| В новый золотой век
|
| In the new golden age
| В новый золотой век
|
| In the new golden age
| В новый золотой век
|
| In the new golden age
| В новый золотой век
|
| In the new golden age | В новый золотой век |