| The same, always the same
| То же самое, всегда одно и то же
|
| Bitter words are all that remain
| Горькие слова - это все, что осталось
|
| Of the dream that had taken you in
| Из мечты, которая привела вас в
|
| But all her words were dust in the wind
| Но все ее слова были пылью на ветру
|
| It’s time to draw the line
| Пришло время подвести черту
|
| To draw the fire
| Чтобы нарисовать огонь
|
| Why’d you never know
| Почему ты никогда не знал
|
| The time to let go
| Время отпустить
|
| The time to move aside
| Время отойти в сторону
|
| To let it slide
| Чтобы это скользило
|
| Say, what’s that you say?
| Скажи, что ты говоришь?
|
| Time to move on and you’re in the way
| Время двигаться дальше, и вы на пути
|
| Lets get to the end and not turn around
| Дойдем до конца и не оборачиваемся
|
| She built you up so she could knock you down
| Она построила тебя, чтобы она могла сбить тебя с ног
|
| It’s time to draw the line
| Пришло время подвести черту
|
| To draw the fire
| Чтобы нарисовать огонь
|
| Why’d you never know
| Почему ты никогда не знал
|
| The time to let go
| Время отпустить
|
| The time to move aside
| Время отойти в сторону
|
| To let it slide
| Чтобы это скользило
|
| Friend, there’s nothing there
| Друг, там ничего нет
|
| You’re clinging on to air
| Вы цепляетесь за воздух
|
| You’re reaching back
| Вы возвращаетесь
|
| To something that you never had
| К чему-то, чего у вас никогда не было
|
| It’s time to draw the line
| Пришло время подвести черту
|
| To draw the fire
| Чтобы нарисовать огонь
|
| Why’d you never know
| Почему ты никогда не знал
|
| The time to let go
| Время отпустить
|
| The time to move aside
| Время отойти в сторону
|
| To let it slide
| Чтобы это скользило
|
| To let it slide
| Чтобы это скользило
|
| Why’d you never know
| Почему ты никогда не знал
|
| The time to let go
| Время отпустить
|
| The time to move aside
| Время отойти в сторону
|
| To let it slide | Чтобы это скользило |