| My god is, the human spirit
| Мой бог, человеческий дух
|
| My church is, the gentle earth
| Моя церковь, нежная земля
|
| My hymns are, the songs of the people
| Мои гимны, песни народа
|
| My prayers are, our drunken words
| Мои молитвы, наши пьяные слова
|
| The things that I never asked you
| Вещи, о которых я никогда не спрашивал тебя
|
| They keep me up at night
| Они не дают мне спать по ночам
|
| The things that I never told you
| Вещи, которые я никогда не говорил вам
|
| They never sounded right
| Они никогда не звучали правильно
|
| But I’ll still be waiting
| Но я все равно буду ждать
|
| Rolled like a bottle on your shore
| Катался как бутылка на твоем берегу
|
| Shape eroding
| Разрушение формы
|
| Worn by the waves that we rode before
| Носят волны, на которых мы катались раньше
|
| If ever, your faith is shaken
| Если когда-нибудь ваша вера поколеблется
|
| Turn my way, I’ll still be here
| Повернись, я все еще буду здесь
|
| 'Cause now, the seasons are changing
| Потому что сейчас времена года меняются
|
| I feel it in my bones
| Я чувствую это в моих костях
|
| And nothing looks the same in
| И ничто не выглядит одинаково в
|
| The place that was our home
| Место, которое было нашим домом
|
| But I’ll still be waiting
| Но я все равно буду ждать
|
| Rolled like a bottle on your shore
| Катался как бутылка на твоем берегу
|
| Shape eroding
| Разрушение формы
|
| Worn by the waves that we rode before
| Носят волны, на которых мы катались раньше
|
| And I’ll still be waiting
| И я все еще буду ждать
|
| Rolled like a bottle on your shore
| Катался как бутылка на твоем берегу
|
| Shape eroding
| Разрушение формы
|
| Worn by the waves, baby, if your
| Носят волны, детка, если ты
|
| Dreams are breaking
| Мечты разбиваются
|
| Crushed by the tide and the cold stones
| Раздавленный приливом и холодными камнями
|
| I’ll be waiting
| Буду ждать
|
| Don’t be afraid, 'cause you’re almost home
| Не бойся, потому что ты почти дома
|
| These brittle crumbling things will pass
| Эти хрупкие крошащиеся вещи пройдут
|
| Dreams, they spin like broken glass
| Мечты вращаются, как разбитое стекло.
|
| Like bottles breaking on a stony shore
| Как бутылки, разбивающиеся о каменистый берег
|
| I’ll still be sitting here at your door
| Я все еще буду сидеть здесь, у твоей двери
|
| These brittle crumbling things will pass
| Эти хрупкие крошащиеся вещи пройдут
|
| Dreams, they spin like broken glass
| Мечты вращаются, как разбитое стекло.
|
| Like bottles breaking on a stony shore
| Как бутылки, разбивающиеся о каменистый берег
|
| I’ll still be sitting here at your door | Я все еще буду сидеть здесь, у твоей двери |