| Confusing the past with the future
| Путать прошлое с будущим
|
| Inspired by some magical force
| Вдохновленный какой-то магической силой
|
| Misusing the words of a stranger
| Неправильное использование слов незнакомца
|
| Pretending they’re yours
| Притворяясь, что они твои
|
| The Monk
| Монах
|
| In search of a different treasure
| В поисках другого сокровища
|
| Misguided by places and time
| Сбит с толку местами и временем
|
| By riddles that ne one can answer
| Загадками, на которые нельзя ответить
|
| Not knowing they’re mine
| Не зная, что они мои
|
| With a secret that I couldn’t share
| С секретом, которым я не мог поделиться
|
| And an army that’s no longer there
| И армия, которой больше нет
|
| Thes writings in code
| Эти записи в коде
|
| All the poems I wrote
| Все стихи, которые я написал
|
| Were simple an act of despair
| Были просто актом отчаяния
|
| These book is a trap of ilussions
| Эта книга - ловушка иллюзий
|
| Meant to mislead and reveal
| Предназначен для введения в заблуждение и раскрытия
|
| Weaving a web of delusion
| Плетение сети заблуждений
|
| Round a truth so unreal
| Вокруг правды, такой нереальной
|
| Set in an alternate order
| Установить в другом порядке
|
| Four thousand s in rhyme
| Четыре тысячи в рифме
|
| Will take you from border to border
| Довезет вас от границы до границы
|
| On a journey divine
| В божественном путешествии
|
| With a sercret that I couldn’t share
| С секретом, которым я не мог поделиться
|
| And a world that would no longer care
| И мир, который больше не будет заботиться
|
| The task I fulfilled
| Задача, которую я выполнил
|
| Obeying God’s will
| Повиноваться воле Бога
|
| Was simply an act of despair
| Был просто акт отчаяния
|
| The work I created will show him the way
| Работа, которую я создал, укажет ему путь
|
| The traps that I laid won’t lead him astray
| Ловушки, которые я расставил, не собьют его с пути
|
| I’ll rest assured when the deed is done
| Я буду уверен, когда дело будет сделано
|
| And the mystery’s solved
| И тайна решена
|
| Yes the mystery’s solved by the chosen one
| Да, тайна раскрыта избранным
|
| With a secret that I couldn’t share
| С секретом, которым я не мог поделиться
|
| And a world that would no longer care
| И мир, который больше не будет заботиться
|
| The task I fullfilled
| Задача, которую я выполнил
|
| Obeying God’s will
| Повиноваться воле Бога
|
| Was simply an act of despair | Был просто акт отчаяния |