| There, behind the fence of your memories
| Там, за забором твоих воспоминаний
|
| Life and times at school
| Жизнь и время в школе
|
| Gone the tears now laughter breaks out when recalled
| Ушли слезы, теперь смех вспыхивает, когда вспоминают
|
| The laws, scholar s rules
| Законы, правила ученых
|
| So many times you ve been hurt
| Так много раз тебе причиняли боль
|
| Feeling sad and small
| Чувствую себя грустным и маленьким
|
| So many insults you swallowed
| Так много оскорблений вы проглотили
|
| But said no word, no word
| Но не сказал ни слова, ни слова
|
| Teachers once presumed to be jokers
| Учителя когда-то считались шутниками
|
| And those who swore as well
| И те, кто ругался, а также
|
| All appear to be human beings
| Все кажутся людьми
|
| Some might have been scholars themselves
| Некоторые, возможно, сами были учеными
|
| So many times you ve been hurt
| Так много раз тебе причиняли боль
|
| Feeling sad and small
| Чувствую себя грустным и маленьким
|
| So many insults you swallowed
| Так много оскорблений вы проглотили
|
| But said no word
| Но не сказал ни слова
|
| No word | Нет слов |