| Finding the treasures that lay hidden in my lonely cave
| Поиск сокровищ, спрятанных в моей одинокой пещере
|
| Holding the secrets which were born inside this crystal grave
| Хранение секретов, которые родились в этой хрустальной могиле
|
| I’m the seeker my mind’s my tool
| Я искатель, мой разум - мой инструмент
|
| Call me magician or fool…
| Зови меня волшебником или дураком…
|
| There’s a place in the hills
| Есть место на холмах
|
| Where I practice my skills
| Где я практикую свои навыки
|
| Bard of the unseen, a prophet- I’m Merlin
| Бард невидимого, пророк - я Мерлин
|
| My dreams are real
| Мои мечты реальны
|
| I’ve seen it all in the stars
| Я видел все это в звездах
|
| I’ve heard it all in the wind
| Я слышал все это на ветру
|
| There’s a voice in the dark
| Голос в темноте
|
| Making me answer the sign
| Заставить меня ответить на знак
|
| Only the Gods choose the time
| Только боги выбирают время
|
| For the voice in the dark
| Для голоса в темноте
|
| Take a look at the Falcon make sure that I’ll follow its trail
| Взгляните на Сокола, убедитесь, что я пойду по его следу
|
| Leading through the Wild Forest, you know he’s in search of the Grail
| Ведя через Дикий Лес, вы знаете, что он ищет Грааль
|
| I’m Merlin I know how to cope
| Я Мерлин, я знаю, как справиться
|
| When visions appear in my globe
| Когда видения появляются в моем земном шаре
|
| The sorcerer in the black robe
| Колдун в черной мантии
|
| I am Merlin
| Я Мерлин
|
| Though my face is a mask yet I know what’s my task
| Хоть мое лицо и маска, но я знаю, в чем моя задача
|
| I’ll be guardian of Arthur, the regent, the future king
| Я буду опекуном Артура, регента, будущего короля
|
| The fire of wisdom reveals me everything
| Огонь мудрости открывает мне все
|
| The mirror flashed, a vision passed
| Зеркало блеснуло, прошло видение
|
| As I heard voices sing…
| Когда я услышал голоса, поющие…
|
| I’m always living alone
| Я всегда живу один
|
| An ancient cave is my home
| Древняя пещера - мой дом
|
| See the look in my eyes
| Посмотри в мои глаза
|
| They think I’m a mysterious man
| Они думают, что я загадочный человек
|
| Cause people do all they can
| Потому что люди делают все, что могут
|
| To avoid evil eyes
| Чтобы избежать злых глаз
|
| Making signs just to ward off enchantment but don’t be afraid
| Делайте знаки, чтобы отогнать чары, но не бойтесь
|
| If you’re ever in need of me I’ll surely come to your aid
| Если ты когда-нибудь будешь нуждаться во мне, я обязательно приду к тебе на помощь
|
| I’vce been given the gift of the Sight
| Я получил дар Зрения
|
| I’m Merlin the Child of the Light
| Я Мерлин Дитя Света
|
| My power can strike people blind
| Моя сила может ослепить людей
|
| I am Merlin | Я Мерлин |