| The End of the Scene (оригинал) | Конец сцены (перевод) |
|---|---|
| The candles have burned out | Свечи сгорели |
| Bu the wind is still strong | Но ветер все еще сильный |
| There’s no hand to hold on | Нет руки, чтобы держаться |
| The streets lead to nowhere | Улицы ведут в никуда |
| Darkness has fallen | Тьма упала |
| There’s no one to lead on | Некому вести |
| Dreams and illusions | Мечты и иллюзии |
| Are gone | Ушли |
| The swans lift their voices | Лебеди возвышают голоса |
| In last song | В последней песне |
| The only thought | Единственная мысль |
| How to thrive: | Как добиться успеха: |
| Just to try | Просто попробовать |
| Keep yourself alive | Береги себя |
| The whispering mourning | Шепчущий траур |
| Wipes the laughter away | Стирает смех |
| There’s no will to go on | Нет желания продолжать |
| The fatal tomorrow | Фатальное завтра |
| With no warning call | Без предупреждения |
| Will the strong carry on? | Устоит ли сильный? |
