| I linger outside
| я задерживаюсь снаружи
|
| In winter’s night
| Зимней ночью
|
| I can’t come home
| я не могу вернуться домой
|
| You await me inside
| Ты ждешь меня внутри
|
| I rather freeze than
| Я скорее замерзну, чем
|
| Now face the truth
| Теперь посмотри правде в глаза
|
| This fight had nothing
| В этом бою не было ничего
|
| To do with you
| Что делать с тобой
|
| Trying to swallow the words breaking
| Пытаясь проглотить слова, ломающиеся
|
| Trough
| Впадина
|
| I took myself away from you
| я ушла от тебя
|
| I step ahead
| я делаю шаг вперед
|
| And come closer to the door
| И подойти ближе к двери
|
| When the cold’s getting in my core
| Когда холод проникает в мое сердце
|
| You made me wonder
| Ты заставил меня задуматься
|
| Why I blame
| Почему я виню
|
| You for something myself ought to
| Ты за что-то сам должен
|
| Shame
| Стыд
|
| It’s just so easy to ignore what you said
| Так легко игнорировать то, что ты сказал
|
| The voice is screaming in the back of my
| Голос кричит за моей спиной
|
| Head
| Голова
|
| Envy
| Завидовать
|
| Oh, my foolish pride
| О, моя глупая гордость
|
| This feeling, it drives me mad
| Это чувство сводит меня с ума
|
| I know this game
| я знаю эту игру
|
| But not how to play
| Но не как играть
|
| So I can’t explain away
| Так что я не могу объяснить
|
| Why I suffer and make you bleed
| Почему я страдаю и заставляю тебя истекать кровью
|
| It’s beacuse of my shattered dreams
| Это из-за моих разбитых мечтаний
|
| How could I say «I envy your life
| Как я мог сказать: «Я завидую твоей жизни
|
| The show you lead should have been
| Шоу, которое вы ведете, должно было быть
|
| Mine»
| Мой"
|
| Envy
| Завидовать
|
| Oh my foolish pride
| О, моя глупая гордость
|
| Eating inside
| Еда внутри
|
| Envy
| Завидовать
|
| I’m like a child
| я как ребенок
|
| Not your bride
| Не твоя невеста
|
| Envy, oh my foolish pride
| Зависть, о моя глупая гордость
|
| Eating inside
| Еда внутри
|
| This feeling it drives me
| Это чувство движет мной
|
| Mad!
| Безумный!
|
| I want to let go of my past
| Я хочу отпустить свое прошлое
|
| Say it to you and make it last
| Скажи это тебе и сделай это последним
|
| This fight between us, I will tell:
| Этот бой между нами, я скажу:
|
| Has now ended, the door’s wide open
| Теперь закончилось, дверь широко открыта
|
| I’m home
| Я дома
|
| -Alone | -Один |