| Underneath the stars I’ll meet you
| Под звездами я встречу тебя
|
| Underneath the stars I’ll greet you
| Под звездами я поприветствую тебя
|
| There beneath the stars I’ll leave you
| Там под звездами я оставлю тебя
|
| Before you go of your own free will
| Прежде чем уйти по собственной воле
|
| Go gently
| Иди осторожно
|
| Underneath the stars you met me
| Под звездами ты встретил меня
|
| Underneath the stars you left me
| Под звездами ты оставил меня
|
| I wonder if the stars regret me
| Интересно, жалеют ли меня звезды
|
| At least you’ll go of your own free will
| Хоть пойдёшь по своей воле
|
| Go gently
| Иди осторожно
|
| Here beneath the stars I’m landing
| Здесь под звездами я приземляюсь
|
| And here beneath the stars not ending
| И здесь под звездами не кончается
|
| Why on earth am I pretending?
| С какой стати я притворяюсь?
|
| I’m here again, the stars befriending
| Я снова здесь, звезды дружат
|
| They come and go of their own free will
| Они приходят и уходят по собственной воле
|
| Go gently
| Иди осторожно
|
| Go gently
| Иди осторожно
|
| Underneath the stars you met me
| Под звездами ты встретил меня
|
| And Underneath the stars you left me
| И под звездами ты оставил меня
|
| I wonder if the stars regret me
| Интересно, жалеют ли меня звезды
|
| I’m sure they’d like me if they only met me
| Я уверен, что я им понравился бы, если бы они только встретили меня
|
| They come and go of their own free will
| Они приходят и уходят по собственной воле
|
| Go gently
| Иди осторожно
|
| Go gently
| Иди осторожно
|
| Go gently | Иди осторожно |