| Farewell to old England forever
| Прощай, старая Англия навсегда
|
| Farewell to me sweetheart as well
| Прощай и я, дорогая
|
| Oh keep me child safe in your arms love
| О, держи меня, детка, в безопасности в своих объятиях, любовь.
|
| I need you like no words can tell
| Я нуждаюсь в тебе, как никакие слова не могут сказать
|
| Too ra ly too ra ly adity
| Слишком напыщенно, слишком напыщенно
|
| Too ra ly too ra ly ay
| Слишком ра-ли слишком ра-ай
|
| Too ra ly too ra ly adity
| Слишком напыщенно, слишком напыщенно
|
| Sailing to Botany Bay
| Отплытие в бухту Ботани
|
| The captain that is our commander
| Капитан, который является нашим командиром
|
| He sails by the stars and the sun
| Он плывет по звездам и солнцу
|
| If e’er well I live I’ll return again
| Если я буду жить, я вернусь снова
|
| To me darling sweet kisses I’d run
| Для меня, дорогая, сладкие поцелуи, которые я бы побежал
|
| For seven long years he’s transported
| В течение семи долгих лет он перевозился
|
| Seven long years and a day
| Семь долгих лет и один день
|
| Oh I wish I were drowned on the ocean bed
| О, если бы я утонул на дне океана
|
| For they’ve taken my truelove away
| Потому что они забрали мою настоящую любовь
|
| If I had the wings of a turtle dove
| Если бы у меня были крылья горлицы
|
| I’d soar on me pinions and fly
| Я бы парил на своих шестернях и летал
|
| I’d fly to the arms of me Polly love
| Я бы полетела в объятия меня, любовь Полли
|
| And in her sweet bosom I’d lie | И в ее сладкой груди я буду лежать |