Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cowsong , исполнителя - Kate Rusby. Песня из альбома 10, в жанре Музыка мираДата выпуска: 21.11.2010
Лейбл звукозаписи: Pure
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cowsong , исполнителя - Kate Rusby. Песня из альбома 10, в жанре Музыка мираCowsong(оригинал) |
| There was a farm on yonder hill, up where the wind it blows-o |
| There lived a mother and her son and their bonnie old brown cow-o |
| This cow was a bonnie cow but they needed money most-o |
| So she said, «Please take the cow, to market you must go-o.» |
| So he’s walked along the way, he’s walked but half the day-o |
| And there he’s spied a fair young maid, she says, «where are you bound-o?» |
| I’ll take this cow along the way Then I will, sell her On market day |
| «You see this bonnie cow of mine? |
| I’m taking her to market-o |
| Then I’ll return to my mother dear with money in my hand-o." |
| So she’s took this young man’s arm, she says, «You handsome sir-o |
| Come sit you down in the soft green grass, come rest awhile with me-o |
| «She's kissed him long, she’s kissed him strong, a fair game she did play-o |
| And after playing not so hard, this young man he gave way-o |
| I’ll take this cow along the way Then I will, sell her On market day |
| When this young man he awoke both girl and cow were gone-o |
| Gone also were the shoes he wore and the trousers he had on-o |
| Come all you young men near and far, never heed a maiden’s calling |
| Never trust a girl with your mother’s cow, never let your trousers go |
| Falling downIn the green grass |
| Falling down In the green grass |
Коровья песня(перевод) |
| На том холме была ферма, там, где дует ветер. |
| Жили-были мать, ее сын и их милая старая коричневая корова. |
| Эта корова была красивой коровой, но больше всего им нужны были деньги. |
| Поэтому она сказала: «Пожалуйста, возьми корову, на рынок ты должен идти-о». |
| Так что он шел по пути, он шел, но полдня-о |
| А там девицу хорошенькую подсмотрел, говорит: «куда ты бежишь?» |
| Я возьму эту корову по дороге, а потом продам ее в базарный день. |
| «Видишь эту мою милую корову? |
| Я веду ее на рынок-о |
| Тогда я вернусь к моей дорогой мамочке с деньгами в руках». |
| Итак, она взяла этого молодого человека за руку, она говорит: «Красавчик, сэр. |
| Присядь на мягкую зеленую траву, отдохни немного со мной-о |
| «Она долго целовала его, она целовала его крепко, она играла в честную игру, |
| И после того, как он поиграл не так сильно, этот молодой человек уступил дорогу-о |
| Я возьму эту корову по дороге, а потом продам ее в базарный день. |
| Когда этот молодой человек проснулся, и девушки, и коровы уже не было. |
| Исчезли также туфли, которые он носил, и брюки, которые он носил. |
| Приходите все вы, молодые люди, близкие и далекие, никогда не обращайте внимания на девичий зов |
| Никогда не доверяй девушке корову своей матери, никогда не отпускай штаны |
| Падение В зеленой траве |
| Падение В зеленой траве |
| Название | Год |
|---|---|
| I Am Stretched On Your Grave | 2010 |
| Bold Riley | 2010 |
| Night Visiting Song | 2010 |
| Sir Eglamore | 2010 |
| Drowned Lovers | 2010 |
| Botany Bay | 2010 |
| The Sleepless Sailor | 2010 |
| Over You Now | 2010 |
| I Wonder What Is Keeping My True Love | 2010 |
| Sweet Bride | 2010 |
| The Maid Of Llanwellyn | 2010 |
| The Wild Goose | 2010 |
| The Fairest Of All Yarrow | 2010 |
| The Recruited Collier | 2010 |
| I Wish | 2010 |
| Ghost | 2014 |
| Not Me | 2010 |
| Shout To The Devil | 2010 |
| The Outlandish Knight | 2014 |
| Only Hope | 2010 |