Перевод текста песни The Miner's Dream Of Home - Kate Rusby

The Miner's Dream Of Home - Kate Rusby
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Miner's Dream Of Home, исполнителя - Kate Rusby. Песня из альбома Sweet Bells, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 21.11.2010
Лейбл звукозаписи: Pure
Язык песни: Английский

The Miner's Dream Of Home

(оригинал)
«It's ten weary years since I left England’s shore,
For a distant far country to roam,
How I long to return to my own native land,
To my friends and the old folks at home.
Last night as I slumbered I had a strange dream,
A dream that brought distant lands near,
I dreamt of old England, the land of my birth,
The heart of her sons ever dear.
While the joyous bells rang as I wended my way,
To the house where I lived as a boy,
I passed by the window and there sat by the fire,
Were my parents, my heart filled with joy.
The log burnt so brightly it was keeping them warm,
On a night that could banish all sin,
And the bells they were ringing, the old year out,
And the new year in.
At the door of the house there we stood face to face,
For the first time in ten weary years,
Soon the past was forgot, and we stood hand in hand,
Father, mother and wanderer in tears.
And the log burnt so brightly, it was keeping us warm,
On a night that would banish all sin,
And the bells they were ringing, the old year out,
And the new year in.
And the bells they were ringing, the old year out,
And the new year in.

Мечта Шахтера О Доме

(перевод)
«Прошло десять утомительных лет с тех пор, как я покинул берег Англии,
Чтобы бродить по далёкой дальней стране,
Как я хочу вернуться в родную землю,
Моим друзьям и старикам дома.
Прошлой ночью, когда я заснул, мне приснился странный сон,
Сон, приблизивший дальние земли,
Я мечтал о старой Англии, стране моего рождения,
Сердце ее сыновей всегда дорого.
В то время как радостные колокола звенели, когда я шел своим путем,
В дом, где я жил мальчишкой,
Я прошел мимо окна и сел у огня,
Были ли мои родители, мое сердце наполнилось радостью.
Бревно горело так ярко, что согревало их,
В ночь, которая могла изгнать всякий грех,
И колокола звонили, старый год уходит,
И новый год в.
У дверей дома мы стояли лицом к лицу,
Впервые за десять томительных лет,
Вскоре прошлое было забыто, и мы стояли рука об руку,
Отец, мать и странник в слезах.
И полено так ярко горело, согревало нас,
В ночь, которая изгонит все грехи,
И колокола звонили, старый год уходит,
И новый год в.
И колокола звонили, старый год уходит,
И новый год внутри.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Am Stretched On Your Grave 2010
Bold Riley 2010
Night Visiting Song 2010
Sir Eglamore 2010
Drowned Lovers 2010
Cowsong 2010
Botany Bay 2010
The Sleepless Sailor 2010
Over You Now 2010
I Wonder What Is Keeping My True Love 2010
Sweet Bride 2010
The Maid Of Llanwellyn 2010
The Wild Goose 2010
The Fairest Of All Yarrow 2010
The Recruited Collier 2010
I Wish 2010
Ghost 2014
Not Me 2010
Shout To The Devil 2010
The Outlandish Knight 2014

Тексты песен исполнителя: Kate Rusby

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
King of the New York Streets 2015
Speed of Light ft. B.o.B, OJ Da Juiceman 2015
Ele Me Quis 2016