
Дата выпуска: 21.11.2010
Лейбл звукозаписи: Pure
Язык песни: Английский
The Miner's Dream Of Home(оригинал) |
«It's ten weary years since I left England’s shore, |
For a distant far country to roam, |
How I long to return to my own native land, |
To my friends and the old folks at home. |
Last night as I slumbered I had a strange dream, |
A dream that brought distant lands near, |
I dreamt of old England, the land of my birth, |
The heart of her sons ever dear. |
While the joyous bells rang as I wended my way, |
To the house where I lived as a boy, |
I passed by the window and there sat by the fire, |
Were my parents, my heart filled with joy. |
The log burnt so brightly it was keeping them warm, |
On a night that could banish all sin, |
And the bells they were ringing, the old year out, |
And the new year in. |
At the door of the house there we stood face to face, |
For the first time in ten weary years, |
Soon the past was forgot, and we stood hand in hand, |
Father, mother and wanderer in tears. |
And the log burnt so brightly, it was keeping us warm, |
On a night that would banish all sin, |
And the bells they were ringing, the old year out, |
And the new year in. |
And the bells they were ringing, the old year out, |
And the new year in. |
Мечта Шахтера О Доме(перевод) |
«Прошло десять утомительных лет с тех пор, как я покинул берег Англии, |
Чтобы бродить по далёкой дальней стране, |
Как я хочу вернуться в родную землю, |
Моим друзьям и старикам дома. |
Прошлой ночью, когда я заснул, мне приснился странный сон, |
Сон, приблизивший дальние земли, |
Я мечтал о старой Англии, стране моего рождения, |
Сердце ее сыновей всегда дорого. |
В то время как радостные колокола звенели, когда я шел своим путем, |
В дом, где я жил мальчишкой, |
Я прошел мимо окна и сел у огня, |
Были ли мои родители, мое сердце наполнилось радостью. |
Бревно горело так ярко, что согревало их, |
В ночь, которая могла изгнать всякий грех, |
И колокола звонили, старый год уходит, |
И новый год в. |
У дверей дома мы стояли лицом к лицу, |
Впервые за десять томительных лет, |
Вскоре прошлое было забыто, и мы стояли рука об руку, |
Отец, мать и странник в слезах. |
И полено так ярко горело, согревало нас, |
В ночь, которая изгонит все грехи, |
И колокола звонили, старый год уходит, |
И новый год в. |
И колокола звонили, старый год уходит, |
И новый год внутри. |
Название | Год |
---|---|
I Am Stretched On Your Grave | 2010 |
Bold Riley | 2010 |
Night Visiting Song | 2010 |
Sir Eglamore | 2010 |
Drowned Lovers | 2010 |
Cowsong | 2010 |
Botany Bay | 2010 |
The Sleepless Sailor | 2010 |
Over You Now | 2010 |
I Wonder What Is Keeping My True Love | 2010 |
Sweet Bride | 2010 |
The Maid Of Llanwellyn | 2010 |
The Wild Goose | 2010 |
The Fairest Of All Yarrow | 2010 |
The Recruited Collier | 2010 |
I Wish | 2010 |
Ghost | 2014 |
Not Me | 2010 |
Shout To The Devil | 2010 |
The Outlandish Knight | 2014 |