| The good man he came home one night
| Хороший человек, он пришел домой однажды ночью
|
| The good man, home came he
| Хороший человек, домой пришел он
|
| There he spied an old saddle horse
| Там он заметил старую верховую лошадь
|
| Where no horse should there be
| Где не должно быть лошади
|
| It’s a cow, it’s a cow, cried the good man’s wife
| Это корова, это корова, закричала жена хорошего человека
|
| A cow, just a cow, can’t you see?
| Корова, просто корова, разве ты не видишь?
|
| Far have I ridden, and much I’ve seen
| Далеко я ездил и многое видел
|
| But a saddle on a cow there’s never been
| Но седла на корове никогда не было
|
| The good man he came home one night
| Хороший человек, он пришел домой однажды ночью
|
| The good man, home came he
| Хороший человек, домой пришел он
|
| There he spied a powdered wig
| Там он заметил напудренный парик
|
| Where no wig should there be
| Где не должно быть парика
|
| It’s a hen, it’s a hen, cried the good man’s wife
| Это курица, это курица, воскликнула жена хорошего человека
|
| A hen, just a hen, can’t you see?
| Курица, просто курица, разве ты не видишь?
|
| Far have I ridden, and much I’ve seen
| Далеко я ездил и многое видел
|
| But powder on a hen there’s never been
| Но порошка на курице никогда не было
|
| The good man he came home one night
| Хороший человек, он пришел домой однажды ночью
|
| The good man, home came he
| Хороший человек, домой пришел он
|
| There he spied a riding coat
| Там он заметил пальто для верховой езды
|
| Where no coat should there be
| Где не должно быть пальто
|
| It’s sheets, just sheets, cried the good man’s wife
| Это простыни, просто простыни, воскликнула жена хорошего человека
|
| Sheets, just sheets, can’t you see?
| Простыни, просто простыни, разве ты не видишь?
|
| Far have I ridden, and much I’ve seen
| Далеко я ездил и многое видел
|
| But buttons on a sheet there’s never been
| Но пуговиц на листе никогда не было
|
| The good man he came home one night
| Хороший человек, он пришел домой однажды ночью
|
| When the good man home came he
| Когда хороший человек пришел домой, он
|
| There he spied a handsome man
| Там он заметил красивого мужчину
|
| Where no man should there be
| Где не должно быть мужчин
|
| It’s the maid, it’s the maid, cried the good man’s wife
| Это горничная, это горничная, воскликнула жена хорошего человека
|
| The milking maid, can’t you see?
| Доярка, разве ты не видишь?
|
| Far have I ridden, and much I’ve seen
| Далеко я ездил и многое видел
|
| But a beard on a maid there’s never been
| Но бороды у горничной никогда не было
|
| The good man he came home one night
| Хороший человек, он пришел домой однажды ночью
|
| The good man, home came he
| Хороший человек, домой пришел он
|
| There he spied an old saddle horse
| Там он заметил старую верховую лошадь
|
| Where no horse should there be
| Где не должно быть лошади
|
| It’s a cow, it’s a cow, cried the good man’s wife
| Это корова, это корова, закричала жена хорошего человека
|
| A cow, just a cow, can’t you see?
| Корова, просто корова, разве ты не видишь?
|
| Far have I ridden, and much I’ve seen
| Далеко я ездил и многое видел
|
| But a saddle on a cow there’s never been
| Но седла на корове никогда не было
|
| Far have I ridden, and much I’ve seen
| Далеко я ездил и многое видел
|
| But a saddle on a cow there’s never been | Но седла на корове никогда не было |