| Polly, she is fine, and she’s kind,
| Полли, она в порядке, и она добрая,
|
| She’s fallen for a sailor, and he to her proved kind,
| Она влюбилась в матроса, и он к ней оказался добр,
|
| He said, I’m sorry for to say, Polly I must sail away,
| Он сказал, прости, что говорю, Полли, я должен уплыть,
|
| Oh but I will take you dancing upon our wedding day.
| О но я возьму вас танцевать в день нашей свадьбы.
|
| Seven years are o’er, seven years or more,
| Семь лет позади, семь лет или больше,
|
| Polly’s waiting for her sailor, she weeps there on the shore.
| Полли ждет своего матроса, плачет там, на берегу.
|
| At length a man came by, weeping Polly he did spy,
| Наконец прошел человек, плача, Полли, которую он шпионил,
|
| Maiden let me take you dancing and let your tears be dry,
| Дева, позволь мне взять тебя на танец и пусть твои слезы высохнут,
|
| Maiden let me take you dancing and let your tears be dry.
| Дева, позволь мне взять тебя на танец и пусть твои слезы высохнут.
|
| Polly in surprise, she wipes her tear and then she sighs,
| Полли удивленно вытирает слезу и вздыхает:
|
| I fear that my young sailor on the ocean bed lies,
| Я боюсь, что мой молодой моряк на дне океана лежит,
|
| For you I’ve not a care, for my heart is with him there,
| На тебя мне наплевать, потому что мое сердце там с ним,
|
| And I’ll never go a-dancing with you I do declare,
| И я никогда не пойду с тобой танцевать, я заявляю,
|
| No I’ll never go a-dancing with you I do declare.
| Нет, я никогда не пойду с тобой танцевать, я заявляю.
|
| Polly don’t you see, oh that happy now we’ll be,
| Полли, разве ты не видишь, о, как счастливы мы теперь будем,
|
| For I am your young sailor who’s come home from the sea,
| Ибо я твой молодой моряк, который вернулся с моря,
|
| And here with you I’ll stay and no more I’ll sail away,
| И вот с тобой я останусь и больше не уплыву,
|
| But we will go a-dancing upon our wedding day,
| Но мы пойдем танцевать в день нашей свадьбы,
|
| We will go a-dancing upon our wedding day,
| Мы пойдем танцевать в день нашей свадьбы,
|
| Oh and let me take you dancing upon our wedding day. | О и позвольте мне взять вас на танец в день нашей свадьбы. |