| Out in the field where the lark it flies
| В поле, где летает жаворонок
|
| Over the earth where my heart it lies
| Над землей, где лежит мое сердце
|
| Oh how it sings where the west wind blows
| О, как поет там, где дует западный ветер
|
| Out in this field where no-one goes
| В этом поле, куда никто не ходит
|
| Oh how I’m cold will you let me in
| О, как мне холодно, ты впустишь меня?
|
| If you could hear me speak, where would I begin
| Если бы вы могли слышать, как я говорю, с чего бы я начал
|
| Time it is past and now I roam free
| Время прошло, и теперь я свободен
|
| Is it wrong to wish you still need me
| Неправильно ли желать, чтобы ты все еще нуждался во мне?
|
| Is it wrong ot wish you still need me
| Разве это неправильно, если я все еще нужен тебе?
|
| Out in the field where the lark it sings
| В поле, где поет жаворонок
|
| There I was waiting for all love brings
| Там я ждал всей любви
|
| There I stood and there I fell
| Там я стоял и там я упал
|
| Out in the field that I know well
| В поле, которое я хорошо знаю
|
| Out in the field where the lark resides
| В поле, где живет жаворонок
|
| Here I’ll remain where my heart can hide
| Здесь я останусь там, где может спрятаться мое сердце
|
| Only the lark and the west wind know
| Только жаворонок и западный ветер знают
|
| I’m in this field where no-one goes
| Я нахожусь в этой области, где никто не идет
|
| Out in the | В |