| A wager with you my pretty fair maid
| Пари с тобой, моя прекрасная служанка
|
| Five hundred pounds to your ten
| Пятьсот фунтов до десяти
|
| A maid you will go to the merry green broom
| Девой пойдёшь на весёлый зелёный веник
|
| And a maid you’ll no longer return-o
| И горничной, которую ты больше не вернешь-о
|
| A wager, a wager with you kind sir
| Пари, пари с вами, добрый сэр
|
| Five hundred pounds to my ten
| Пятьсот фунтов к моему десятку
|
| A maid I will go to the merry green broom
| Девой я пойду на весёлый зелёный веник
|
| And a maid I will boldly return-o
| И деву смело верну-о
|
| The maiden she sat in her bower alone
| Девушка, которую она сидела в своей беседке одна
|
| She is in torment and strife
| Она в муках и раздорах
|
| If I don’t go to the Broomfield this night
| Если я не пойду в Брумфилд этой ночью
|
| My love he won’t make me his wife-o
| Любовь моя, он не сделает меня своей женой-о
|
| So up and she goes on her good white steed
| Итак, и она идет на своем добром белом коне
|
| Away for her young man to meet
| В гостях у ее молодого человека, чтобы встретиться
|
| She found him lain there and all fast asleep
| Она нашла его лежащим там и крепко спящим
|
| With a blood red rose at his feet-o
| С кроваво-красной розой у его ног-о
|
| She’s kissed him twice on cheek and on chin
| Она дважды поцеловала его в щеку и в подбородок
|
| Then over his body did lean
| Затем над его телом склонился
|
| There she did place five rings on his chest
| Там она надела ему на грудь пять колец.
|
| Just so he would know she had been-o
| Просто чтобы он знал, что она была-о
|
| Then off through the woods the young maid did go
| Затем через лес пошла юная дева.
|
| Just when her love did arise
| Просто, когда ее любовь возникла
|
| He saw the five rings laid there on his chest
| Он увидел пять колец, лежащих у него на груди.
|
| On his face was nought but surprise-o
| На его лице не было ничего, кроме удивления-о
|
| A wager with you my pretty fair maid
| Пари с тобой, моя прекрасная служанка
|
| Five hundred pounds to your ten
| Пятьсот фунтов до десяти
|
| A maid you will go to the merry green broom
| Девой пойдёшь на весёлый зелёный веник
|
| And a maid you’ll no longer return-o
| И горничной, которую ты больше не вернешь-о
|
| A wager, a wager with you kind sir
| Пари, пари с вами, добрый сэр
|
| Five hundred pounds to my ten
| Пятьсот фунтов к моему десятку
|
| A maid I will go to the merry green broom
| Девой я пойду на весёлый зелёный веник
|
| And a maid I will boldly return-o | И деву смело верну-о |