| There, I see him, I swore I’d walk on by him
| Там я вижу его, я поклялся, что пройду мимо него
|
| But I cannot resist and stop to admire him
| Но я не могу устоять и перестать восхищаться им
|
| But when evening’s here, my heart it sighs
| Но когда наступает вечер, мое сердце вздыхает
|
| And then I’m clear; | И тогда я ясно; |
| tomorrow I’ll be wise
| завтра я буду мудрым
|
| But there I see him, he smiles and I am beneath him
| Но вот я вижу его, он улыбается, а я под ним
|
| My ears they long to hear him
| Мои уши жаждут услышать его
|
| But when evening’s here, my heart it sighs
| Но когда наступает вечер, мое сердце вздыхает
|
| And then I’m clear; | И тогда я ясно; |
| tomorrow I’ll be wise
| завтра я буду мудрым
|
| Until I see him, I take a chance and then I’ve told him
| Пока я не увижу его, я рискну, а потом скажу ему
|
| A tender glance and then I hold him
| Нежный взгляд, а потом я держу его
|
| But when evening’s here, my heart it sighs
| Но когда наступает вечер, мое сердце вздыхает
|
| And then I’m clear; | И тогда я ясно; |
| tomorrow I’ll be wise
| завтра я буду мудрым
|
| But there I see him, and there and then I knew I miss him
| Но там я вижу его, и тут же я понял, что скучаю по нему
|
| I take his hand and then I kiss him
| Я беру его за руку, а потом целую
|
| But when evening’s here, my heart it sighs
| Но когда наступает вечер, мое сердце вздыхает
|
| And then I’m clear; | И тогда я ясно; |
| tomorrow I’ll be wise
| завтра я буду мудрым
|
| But there I see him, alas I was wrong, how I perceived him
| Но вот я его вижу, увы ошибся, как я его воспринял
|
| Another girl, she has received him
| Другая девушка, она получила его
|
| Oh my poor heart almost believed him
| О, мое бедное сердце почти поверило ему
|
| But when evening’s here, my heart it sighs
| Но когда наступает вечер, мое сердце вздыхает
|
| And then I’m clear; | И тогда я ясно; |
| tomorrow I’ll be wise | завтра я буду мудрым |