
Дата выпуска: 21.11.2010
Лейбл звукозаписи: Pure
Язык песни: Английский
Bring Me A Boat(оригинал) |
Bring me a boat to cross to my dear |
I stand here alone, with my sweetheart so near |
Bring me a boat to cross o’er the Tyne |
For its deep murky waters part his heart and mine |
And the Tyne it flows on and out to the sea |
If a boat I am granted then safe let me be |
And gently I’ll go, for gently I’ll row |
As gently you breathe as you ebb and you flow |
Does he know I stand each day on the shore |
Does he know I’d give all to see him once more |
Does he know I’ve wept ten thousand times o’re |
And is he still waiting as he was before |
And the Tyne it flows on and out to the sea |
If a boat I am granted then safe let me be |
And gently I’ll go, for gently I’ll row |
As gently you breathe as you ebb and you flow |
The boatman he wants the gold I can’t give |
My parents are poor so I’ve nothing to give |
Only my heart and that will not float |
So please don’t deny me and bring me a boat |
And the Tyne it flows on and out to the sea |
If a boat I am granted then safe let me be |
And gently I’ll go, for gently I’ll row |
As gently you breathe as you ebb and you flow |
Принеси Мне Лодку.(перевод) |
Принеси мне лодку, чтобы переправиться к моей дорогой |
Я стою здесь один, с моей возлюбленной так близко |
Принесите мне лодку, чтобы переплыть Тайн |
Ибо его глубокие мутные воды разделяют его сердце и мое |
И Тайн течет и течет к морю |
Если мне дадут лодку, то позволь мне быть в безопасности. |
И осторожно пойду, ибо тихонько буду грести |
Как нежно вы дышите, когда вы отливаете и отливаете |
Знает ли он, что я стою каждый день на берегу |
Знает ли он, что я отдал бы все, чтобы увидеть его еще раз |
Знает ли он, что я плакала десять тысяч раз |
И он все еще ждет, как раньше |
И Тайн течет и течет к морю |
Если мне дадут лодку, то позволь мне быть в безопасности. |
И осторожно пойду, ибо тихонько буду грести |
Как нежно вы дышите, когда вы отливаете и отливаете |
Лодочник хочет золото, которое я не могу дать |
Мои родители бедны, поэтому мне нечего дать |
Только сердце мое и то не поплывет |
Поэтому, пожалуйста, не отказывайте мне и принесите мне лодку |
И Тайн течет и течет к морю |
Если мне дадут лодку, то позволь мне быть в безопасности. |
И осторожно пойду, ибо тихонько буду грести |
Как нежно вы дышите, когда вы отливаете и отливаете |
Название | Год |
---|---|
I Am Stretched On Your Grave | 2010 |
Bold Riley | 2010 |
Night Visiting Song | 2010 |
Sir Eglamore | 2010 |
Drowned Lovers | 2010 |
Cowsong | 2010 |
Botany Bay | 2010 |
The Sleepless Sailor | 2010 |
Over You Now | 2010 |
I Wonder What Is Keeping My True Love | 2010 |
Sweet Bride | 2010 |
The Maid Of Llanwellyn | 2010 |
The Wild Goose | 2010 |
The Fairest Of All Yarrow | 2010 |
The Recruited Collier | 2010 |
I Wish | 2010 |
Ghost | 2014 |
Not Me | 2010 |
Shout To The Devil | 2010 |
The Outlandish Knight | 2014 |