Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Annan Waters, исполнителя - Kate Rusby. Песня из альбома 20, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 22.09.2013
Лейбл звукозаписи: Pure
Язык песни: Английский
Annan Waters(оригинал) |
Oh Annan Water’s wondrous deep |
And my love Ann is wondrous bonnie |
I’m loathe that she should wet her feet |
Because I love her best of any. |
Go saddle for me the bonny grey mare |
Go saddle her and make her ready. |
For I must cross the stream tonight, |
Or never more I’ll see my lady. |
He’s ridden over field and fen. |
O’er moor and moss and many’s the mire, |
But the spurs of steel were sore to bite. |
Sparks from the mare’s hoofs flew like fire. |
The mare flew over moor and moss, |
And when she’s reached the Annan Water |
She couldn’t have ridden a furlong more |
Had a thousand whips been laid upon her. |
Chorus |
And woe betide you Annan Waters |
By night you are a gloomy river, |
And over you I’ll build a bridge |
That never more true love can sever. |
Oh Boatman put off your boat, |
Put off your boat for gold and money. |
For I must cross the stream tonight, |
Or never more I’ll see my lady |
Oh the sides are steep, the waters deep. |
From bank to brae the water’s pouring |
And the bonny grey mare she sweats for fear. |
She stands to hear the water roaring |
And he has tried to swim the stream, |
And he swam on both strong and steady, |
But the river was deep and strength did fail, |
And never more he’ll see his lady. |
Oh woe betide the willow wand, |
And woe betide the bush and briar, |
For you broke beneath my true love’s hand |
When strength did fail and limbs did tire |
(Chorus) |
That never more true love may sever |
Аннан Уотерс(перевод) |
О чудесная глубина Аннан Воды |
И моя любовь Энн чудесная красотка |
Я ненавижу, что она должна мочить ноги |
Потому что я люблю ее больше всех. |
Седлай для меня прекрасную серую кобылу |
Иди оседлай ее и приготовь. |
Ибо сегодня вечером я должен пересечь ручей, |
Или никогда больше я не увижу свою госпожу. |
Он едет по полю и болоту. |
Над болотом, мхом и многими болотами, |
Но стальные шпоры было больно кусать. |
Искры от копыт кобылы летели, как огонь. |
Кобыла летела над болотом и мхом, |
И когда она достигла воды Аннана |
Она не могла бы проехать больше фарлонга |
Если бы на нее наложили тысячу кнутов. |
хор |
И горе тебе, Аннан Уотерс |
Ночью ты — мрачная река, |
И над тобой я построю мост |
Что никогда больше настоящая любовь не может разлучить. |
О, Лодочник, отложи свою лодку, |
Отложите свою лодку за золото и деньги. |
Ибо сегодня вечером я должен пересечь ручей, |
Или никогда больше я не увижу свою леди |
О, берега круты, воды глубоки. |
С берега брызжет вода |
И хорошенькая серая кобыла, которую она потеет от страха. |
Она стоит, чтобы услышать рев воды |
И он попытался переплыть поток, |
И он плыл и сильно, и уверенно, |
Но река была глубока и сил не хватило, |
И никогда больше он не увидит свою даму. |
О горе ивовой палочке, |
И горе кусту и шиповнику, |
Потому что ты сломался под рукой моей истинной любви |
Когда сила не удалась и конечности устали |
(Хор) |
Что никогда больше настоящая любовь не может разорвать |