Перевод текста песни Annan Waters - Kate Rusby, Bob Fox

Annan Waters - Kate Rusby, Bob Fox
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Annan Waters , исполнителя -Kate Rusby
Песня из альбома: 20
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:22.09.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Pure

Выберите на какой язык перевести:

Annan Waters (оригинал)Аннан Уотерс (перевод)
Oh Annan Water’s wondrous deep О чудесная глубина Аннан Воды
And my love Ann is wondrous bonnie И моя любовь Энн чудесная красотка
I’m loathe that she should wet her feet Я ненавижу, что она должна мочить ноги
Because I love her best of any. Потому что я люблю ее больше всех.
Go saddle for me the bonny grey mare Седлай для меня прекрасную серую кобылу
Go saddle her and make her ready. Иди оседлай ее и приготовь.
For I must cross the stream tonight, Ибо сегодня вечером я должен пересечь ручей,
Or never more I’ll see my lady. Или никогда больше я не увижу свою госпожу.
He’s ridden over field and fen. Он едет по полю и болоту.
O’er moor and moss and many’s the mire, Над болотом, мхом и многими болотами,
But the spurs of steel were sore to bite. Но стальные шпоры было больно кусать.
Sparks from the mare’s hoofs flew like fire. Искры от копыт кобылы летели, как огонь.
The mare flew over moor and moss, Кобыла летела над болотом и мхом,
And when she’s reached the Annan Water И когда она достигла воды Аннана
She couldn’t have ridden a furlong more Она не могла бы проехать больше фарлонга
Had a thousand whips been laid upon her. Если бы на нее наложили тысячу кнутов.
Chorus хор
And woe betide you Annan Waters И горе тебе, Аннан Уотерс
By night you are a gloomy river, Ночью ты — мрачная река,
And over you I’ll build a bridge И над тобой я построю мост
That never more true love can sever. Что никогда больше настоящая любовь не может разлучить.
Oh Boatman put off your boat, О, Лодочник, отложи свою лодку,
Put off your boat for gold and money. Отложите свою лодку за золото и деньги.
For I must cross the stream tonight, Ибо сегодня вечером я должен пересечь ручей,
Or never more I’ll see my lady Или никогда больше я не увижу свою леди
Oh the sides are steep, the waters deep. О, берега круты, воды глубоки.
From bank to brae the water’s pouring С берега брызжет вода
And the bonny grey mare she sweats for fear. И хорошенькая серая кобыла, которую она потеет от страха.
She stands to hear the water roaring Она стоит, чтобы услышать рев воды
And he has tried to swim the stream, И он попытался переплыть поток,
And he swam on both strong and steady, И он плыл и сильно, и уверенно,
But the river was deep and strength did fail, Но река была глубока и сил не хватило,
And never more he’ll see his lady. И никогда больше он не увидит свою даму.
Oh woe betide the willow wand, О горе ивовой палочке,
And woe betide the bush and briar, И горе кусту и шиповнику,
For you broke beneath my true love’s hand Потому что ты сломался под рукой моей истинной любви
When strength did fail and limbs did tire Когда сила не удалась и конечности устали
(Chorus) (Хор)
That never more true love may severЧто никогда больше настоящая любовь не может разорвать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: