Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Benjamin Bowmaneer, исполнителя - Kate Rusby.
Дата выпуска: 06.10.2016
Язык песни: Английский
Benjamin Bowmaneer(оригинал) |
Have you heard how the wars began, |
Benjamin Bowmaneer? |
Have you heard how the wars began? |
Castors away! |
Have you heard how the wars began |
When England fought to a man? |
the proud tailor rode prancing away |
from a shear board he made a horse, |
Benjamin Bowmaneer |
shear board he made a horse, |
Castors away! |
from a shear board he made a horse |
so he could ride across. |
the proud tailor rode prancing away |
from his scissors made bridle bits, |
Benjamin Bowmaneer |
scissors made bridle bits, |
Castors away! |
from his scissors made bridle bits |
To keep his horse in his wits. |
the proud tailor rode prancing away |
and as he rode o’er the lea, |
Benjamin Bowmaneer |
as he rode o’er the lea, |
Castors away! |
and as he rode o’er the lea, |
He spied a fly on his knee. |
the proud tailor rode prancing away |
from his needle he made a spear, |
Benjamin Bowmaneer |
needle he made a spear, |
Castors away! |
from his needle he made a spear |
and pierce the fly in his ear. |
And the proud tailor rode prancing away |
from his thimble he made a bell, |
Benjamin Bowmaneer |
thimble he made a bell, |
Castors away! |
from his thimble he made a bell |
to toll the flea’s funeral knell. |
the proud tailor rode prancing away |
and that’s how the wars began, |
Benjamin Bowmaneer? |
that’s how the wars began? |
Castors away! |
and thats how the wars began |
When England fought to a man? |
the proud tailor rode prancing |
the tailor rode prancing |
the tailor rode prancing away |
Бенджамин Боуменер(перевод) |
Вы слышали, как начинались войны, |
Бенджамин Боуманир? |
Вы слышали, как начинались войны? |
Колесики прочь! |
Вы слышали, как начались войны |
Когда Англия воевала с мужчиной? |
гордый портной ускакал прочь |
из стриженой доски сделал коня, |
Бенджамин Боуманир |
срезав доску, он сделал лошадь, |
Колесики прочь! |
из стриженой доски он сделал лошадь |
чтобы он мог переехать. |
гордый портной ускакал прочь |
из его ножниц сделал удила, |
Бенджамин Боуманир |
ножницы сделали уздечки, |
Колесики прочь! |
из его ножниц сделал удила |
Чтобы держать свою лошадь в уме. |
гордый портной ускакал прочь |
и когда он ехал над лесом, |
Бенджамин Боуманир |
когда он ехал над лесом, |
Колесики прочь! |
и когда он ехал над лесом, |
Он заметил муху на колене. |
гордый портной ускакал прочь |
из иглы своей он сделал копье, |
Бенджамин Боуманир |
из иглы сделал копье, |
Колесики прочь! |
из своей иглы он сделал копье |
и проткни ему ухо муху. |
И гордый портной ускакал прочь |
из наперстка своего сделал колокольчик, |
Бенджамин Боуманир |
из наперстка сделал колокольчик, |
Колесики прочь! |
из своего наперстка он сделал колокольчик |
звонить в похоронный звон по блохе. |
гордый портной ускакал прочь |
так и начались войны |
Бенджамин Боуманир? |
так начались войны? |
Колесики прочь! |
и вот как начались войны |
Когда Англия воевала с мужчиной? |
гордый портной скакал гарцуя |
портной скакал |
портной ускакал прочь |