| I can still recall the night
| Я до сих пор помню ночь
|
| Lightning burned the mansion down
| Молния сожгла особняк
|
| We all stood in out pajamas
| Мы все стояли в пижамах
|
| On that hallowed southern ground
| На этой священной южной земле
|
| When the flames had turned to ashes
| Когда пламя превратилось в пепел
|
| Only blackened bricks remained
| Остались только почерневшие кирпичи
|
| And sixteen stately Doric columns
| И шестнадцать величественных дорических колонн
|
| There beneath a veil of gray
| Там под завесой серого
|
| And it’s a long and slow surrender
| И это долгая и медленная капитуляция
|
| Retreating from the past
| Отступление от прошлого
|
| It’s important to remember
| Важно помнить
|
| To fly the flag half-mast
| Приспустить флаг
|
| And look away
| И отвести взгляд
|
| I was taught by elders wiser
| Меня учили старшие мудрее
|
| Love your neighbor, love your God
| Люби своего ближнего, люби своего Бога
|
| Never saw a cross on fire
| Никогда не видел крест в огне
|
| Never saw an angry mob
| Никогда не видел разъяренной толпы
|
| I saw sweet magnolia blossoms
| Я видел сладкие цветы магнолии
|
| I chased lightening bugs at night
| Я гонялся за жуками-молниями по ночам
|
| Never dreaming others saw our way of life
| Никогда не мечтал, чтобы другие видели наш образ жизни
|
| In black and white
| В черно-белом
|
| Part of me hears voices crying
| Часть меня слышит плачущие голоса
|
| Part of me can feel their weight
| Часть меня может чувствовать их вес
|
| Part of me believes that mansion
| Часть меня верит, что особняк
|
| Stood for something more than hate | Стоял за нечто большее, чем ненависть |