| In the weak light
| В слабом свете
|
| I saw you becoming the lie
| Я видел, как ты становишься ложью
|
| Taking it all for granted
| Принимая все это как должное
|
| Like freedom
| Как свобода
|
| It’s something you’ll never have
| Это то, чего у тебя никогда не будет
|
| Forget what’s said
| Забудь, что сказано
|
| And hear me sing to you
| И послушай, как я пою тебе
|
| How I’ve set out to kill my soul
| Как я собирался убить свою душу
|
| The nightward ways
| Ночные пути
|
| The labour it brings
| Труд, который это приносит
|
| The verdict that I came for
| Вердикт, за которым я пришел
|
| Migration’s song
| Песня о миграции
|
| Patterns of death overwhelms
| Шаблоны смерти переполняют
|
| Fixation rise
| Фиксация подъема
|
| I came along the way
| я пришел по пути
|
| And came to a conclusion
| И пришел к выводу
|
| The indifferent sky
| Безразличное небо
|
| Is made of lead and so beautiful
| Сделан из свинца и такой красивый
|
| Submission
| Подчинение
|
| Come you will
| Приходи, ты будешь
|
| The parting
| Расставание
|
| End origin
| Конец происхождения
|
| Fade into earth
| Исчезнуть в земле
|
| Times ablaze
| Времена пылают
|
| Under the flags we chose
| Под флагами мы выбрали
|
| Denied my step and froze my heart
| Отказался от моего шага и заморозил мое сердце
|
| Yet I stare
| Но я смотрю
|
| With nothing left to do The verdict that I came for
| Мне нечего делать Вердикт, за которым я пришел
|
| Migration’s song
| Песня о миграции
|
| Take your well deserved step
| Сделай свой заслуженный шаг
|
| Into darkness
| Во тьму
|
| I’ll become your eyes
| я стану твоими глазами
|
| You have no other
| У вас нет других
|
| We have to walk along the wire
| Мы должны идти по проводу
|
| Trust the one that never trusted you | Доверься тому, кто никогда не доверял тебе |