Are you in or are you out | Ты внутри или снаружи? |
The words are stones in my mouth | Слова, как камни у меня во рту. |
Hush little baby don't you cry | Тише, дитятко, не плачь. |
Truth comes down | Правда обрушивается, |
Strikes me in the eye | Бьёт мне в глаз. |
- | - |
Turning seasons within | Круговорот дней внутри. |
Brand new nails across my skin | Новые ногти по моей коже. |
But who am I to imply | Но кто я такой, намекать, |
That I was found | Что меня нашли, |
That I found you in the white | Что я нашёл тебя такой непорочной. |
- | - |
To overcome this | Чтобы преодолеть это, |
I become one with | Я становлюсь одним целым с |
The quiet cold of late November | Тихим холодом позднего ноября. |
If you don't see | Если ты меня не видишь, |
I'll remain unseen | Я останусь незамеченным, |
Until there's time to be remembered | Пока не придёт время вспомнить обо мне. |
- | - |
So I had a green light | Мне был зелёный свет. |
I was lost in city lights | Я потерялся в городских огнях. |
Not so far from a try | Не так далеко от попытки. |
This is not our last goodbye | Это не последнее наше прощание. |
So I had a green light | Мне был зелёный свет. |
I was lost in city lights | Я потерялся в городских огнях. |
Not so far from a try | Не так далеко от попытки. |
This is not our last goodbye | Это не последнее наше прощание. |
- | - |
Are you in or are you out | Ты внутри или снаружи? |
The words are stones in my mouth | Слова, как камни у меня во рту. |
Hush little baby don't you cry | Тише, дитятко, не плачь. |
- | - |
So I found you | И я нашёл тебя, |
Found a way all through | Нашёл свой путь через весь |
The quiet cold of inner darkness | Тихий холод внутренней тьмы. |
And now that you're here | И теперь, когда ты здесь, |
It becomes so clear | Становится абсолютно очевидно, |
I have waited for you always | Что я всегда ждал тебя. |