| My prospects have become less promising | Мои перспективы стали не такими многообещающими. |
| I find it hard to believe in anything | Мне трудно во что-либо верить. |
| Seems I lost my world and so I lost my faith | Похоже, я потерял свой мир, а значит и веру. |
| And I can't go back to where I've been | И я не могу вернуться туда, где был. |
| - | - |
| (A) brand new day | Новый день, |
| (It) can't get worse | Хуже быть не может. |
| - | - |
| I have no lies or truth in what I say | В том, что я говорю, нет ни лжи, ни правды |
| (There) is no meaning | И смысла нет. |
| The words are numb and I am so afraid | Слова омертвели и мне так страшно, |
| (There) is no meaning | Что в них нет смысла. |
| - | - |
| This is another chance or so I'm told | Это ещё один шанс. По крайней мере мне так сказали |
| By those who can push themselves at any cost | Те, кто могут проталкивать себя любой ценой. |
| They bless me with their fingers crossed | Они благословляют меня со скрещенными пальцами. |
| My youth is stolen, transformed and sold | Моя молодость украдена, преображена и продана. |
| - | - |
| (Hear) myself say | Слышу, как говорю, что |
| (It) can't get worse | Хуже быть не может. |
| - | - |
| I have no lies or truth in what I say | В том, что я говорю, нет ни лжи, ни правды |
| (There) is no meaning | И смысла нет. |
| The words are numb and I am so afraid | Слова омертвели и мне так страшно, |
| (There) is no meaning | Что в них нет смысла. |
| I have no lies or truth in what I say | В том, что я говорю, нет ни лжи, ни правды |
| (There) is no meaning | И смысла нет. |
| The words are numb and I am so afraid | Слова омертвели и мне так страшно, |
| (There) is no meaning | Что в них нет смысла. |
| - | - |
| A brand new day | Новый день, |
| It can't get worse | Хуже быть не может. |
| Hear myself say | Слышу, как говорю, что |
| It can't get worse | Хуже быть не может. |
| A brand new day | Новый день, |
| It can't get worse | Хуже быть не может. |
| Hear myself say | Слышу, как говорю, что |
| It can't get worse | Хуже быть не может. |
| - | - |
| I have no lies or truth in what I say | В том, что я говорю, нет ни лжи, ни правды |
| (There) is no meaning | И смысла нет. |
| The words are numb and I am so afraid | Слова омертвели и мне так страшно, |
| (There) is no meaning | Что в них нет смысла. |
| I have no lies or truth in what I say | В том, что я говорю, нет ни лжи, ни правды |
| (There) is no meaning | И смысла нет. |
| The words are numb and I am so afraid | Слова омертвели и мне так страшно, |
| (There) is no meaning | Что в них нет смысла. |