Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Takeover, исполнителя - Katatonia. Песня из альбома The Fall of Hearts, в жанре
Дата выпуска: 19.05.2016
Лейбл звукозаписи: Peaceville
Язык песни: Английский
Takeover(оригинал) | Овладение(перевод на русский) |
You wait by the river. | Ты ждёшь у реки. |
Days are long and melt right into nothing. | Дни так долги и тают, растворяясь в пустоте. |
You wait for my eyes. | Ты ждёшь моего взгляда. |
And who else is waiting for the summer sky? | Кто же еще ждёт летнего неба? |
- | - |
Your still voice drives me further under now. | Твой тихий голос уводит меня всё глубже, |
No tomb or blessing, buried in the poisoned ground. | Без надгробия и благословения, я похоронен в отравленной земле. |
Unbearable to have the beast untied. | Это невыносимо: зверь сорвался с привязи, |
The coming of my ruin, age tears the spine. | Приближается моё падение, время терзает хребет, |
The devil inside comes back to escort me. | Мой внутренний бес вернулся, чтобы сопровождать меня. |
- | - |
I burn, this fever drives me straight into your arms again. | Я горю, этот жар снова бросает меня прямо в твои объятия. |
Unspeakable, drop your withered pride, come back and forgive me. | Это невозможно выразить словами, отбрось свою бездушную гордость, вернись и прости меня. |
- | - |
Freezing in the blue light, | Замерзая в лучах голубого света, |
I hid my plan under a blanket of dust. | Я спрятал свои намерения под покровом пыли. |
The pressure of the years, | Груз прожитых лет |
Delivers me back into your grip. | Снова делает меня подвластным тебе. |
- | - |
I am pledging my love to you, still waiting. | Я даю обет любить тебя, и по-прежнему жду. |
- | - |
Breathing under siege, | Дыхание затруднено, |
Oppressed by the dreams I have to feed. | под давлением мечтаний, которые я вынужден вскармливать. |
Crushed by the flood, I won't let you go. | Даже раздавленный этим потоком, я не отпущу тебя. |
- | - |
Born unwise, | Рождённый неразумным, |
Seeking trust in a broken creed. | я ищу доверия средь обломков веры. |
Crushed by the grey, I'm waiting for colour. | Сломленный серостью, я жду буйства красок. |
- | - |
You wait by the river, you wait for my eyes. | Ты ждёшь у реки, ты ждёшь моего взгляда. |
And who else is waiting for the summer sky? | Кто же еще ждёт летнего неба? |
- | - |
Your still voice drives me further under now. | Твой тихий голос уводит меня всё глубже, |
No tomb or blessing, buried in the poisoned ground. | Без надгробия и благословения, я похоронен в отравленной земле. |
Unbearable to have the beast untied. | Это невыносимо: зверь сорвался с привязи, |
The coming of my ruin, age tears the spine. | Приближается моё падение, время терзает хребет, |
The devil inside comes back to escort me. | Мой внутренний бес вернулся, чтобы сопровождать меня. |
- | - |
I burn, this fever drives me. | Я горю, этот жар владеет мной. |
Come back and forgive me! | Вернись и прости меня! |
- | - |
I burn, this fever drives me straight into your arms again. | Я горю, этот жар снова бросает меня прямо в твои объятия. |
- | - |
Breathing under siege, | Дыхание затруднено, |
Oppressed by the dreams I have to feed. | под давлением мечтаний, которые я вынужден вскармливать. |
Crushed by the flood, I won't let you go. | Даже раздавленный этим потоком, я не отпущу тебя. |
- | - |
Born unwise, | Рождённый неразумным, |
Seeking trust in a broken creed. | я ищу доверия средь обломков веры. |
Crushed by the grey, I'm waiting for colour. | Сломленный серостью, я жду буйства красок. |
- | - |
Takeover(оригинал) |
You wait by the river. |
Days are long and melt right into nothing. |
You wait for my eyes. |
And who else is waiting for the summer sky? |
Your still voice drives me further under now. |
No tomb or blessing, buried in the poisoned ground. |
Unbearable to have the beast untied. |
The coming of my ruin, age tears the spine. |
The devil inside comes back to escort me. |
I burn, this fever drives me straight into your arms again. |
Unspeakable, drop your withered pride, come back and forgive me. |
Freezing in the blue light, |
I hid my plan under a blanket of dust. |
The pressure of the years, |
delivers me back into your grip. |
I am pledging my love to you, still waiting. |
Breathing under siege, |
oppressed by the dreams I have to feed. |
Crushed by the flood, I won’t let you go. |
Born unwise, |
seeking trust in a broken creed. |
Crushed by the grey, I’m waiting for colour. |
You wait by the river, you wait for my eyes. |
And who else is waiting for the summer sky? |
Your still voice drives me further under now. |
No tomb or blessing, buried in the poisoned ground. |
Unbearable to have the beast untied. |
The coming of my ruin, age tears the spine. |
The devil inside comes back to escort me. |
I burn, this fever drives me. |
Come back and forgive me! |
I burn, this fever drives me straight into your arms again. |
Breathing under siege, |
oppressed by the dreams I have to feed. |
Crushed by the flood, I won’t let you go. |
Born unwise, |
seeking trust in a broken creed. |
Crushed by the grey, I’m waiting for colour. |
(перевод) |
Ты ждешь у реки. |
Дни длинные и тают прямо в ничто. |
Ты ждешь моих глаз. |
А кто еще ждет летнего неба? |
Твой тихий голос погружает меня в пучину. |
Нет могилы или благословения, зарытого в отравленной земле. |
Невыносимо развязывать зверя. |
Приход моей гибели, возраст разрывает хребет. |
Дьявол внутри возвращается, чтобы сопровождать меня. |
Я горю, эта лихорадка снова гонит меня прямо в твои объятия. |
Невыразимый, отбрось свою иссохшую гордость, вернись и прости меня. |
Замирая в голубом свете, |
Я спрятал свой план под одеялом из пыли. |
Давление лет, |
возвращает меня обратно в твои объятия. |
Я клянусь тебе в любви, все еще жду. |
Дыхание в осаде, |
угнетенный мечтами, которые я должен кормить. |
Раздавленный потоком, я не отпущу тебя. |
Рожденный неразумным, |
ища доверия к сломленному убеждению. |
Раздавленный серым цветом, я жду цвета. |
Ты ждешь у реки, ты ждешь моих глаз. |
А кто еще ждет летнего неба? |
Твой тихий голос погружает меня в пучину. |
Нет могилы или благословения, зарытого в отравленной земле. |
Невыносимо развязывать зверя. |
Приход моей гибели, возраст разрывает хребет. |
Дьявол внутри возвращается, чтобы сопровождать меня. |
Я горю, эта лихорадка движет мной. |
Вернись и прости меня! |
Я горю, эта лихорадка снова гонит меня прямо в твои объятия. |
Дыхание в осаде, |
угнетенный мечтами, которые я должен кормить. |
Раздавленный потоком, я не отпущу тебя. |
Рожденный неразумным, |
ища доверия к сломленному убеждению. |
Раздавленный серым цветом, я жду цвета. |