| Dancing through | Сияние лунного света |
| the silent waves | Танцует по зыби травы, |
| The shimmering moonlight | Погибшие ангелы где-то |
| Over lost angels remains | Внизу остаются, увы. |
| - | - |
| Whispering through gloomy halls | Чрез мрачные залы неслышно |
| Beneath the gentle | Таинственный шепот порхает. |
| soft caress | Мечтающих призраков ласки |
| Of dreaming shadows | Здесь нежно и мягко стихают. |
| - | - |
| Flowing steams of silver | Туман серебристый струится, |
| Through tidal torrents of grief | С отчаяньем смешан в стремнине, |
| Time was never there for us | Нам с временем больше не слиться. |
| The final tide took the last ones away | Исчезнем внезапно отныне. |
| - | - |
| Buried visions — of sunrise | Мираж погребенных видений |
| Beneath the seas — of torrid soil | Как солнце исчезнет вдали, |
| Slowly sinking — in the mire | Под волнами выжжена почва, |
| Shades of — emerald fields | Оттенки утонут в грязи. |
| - | - |
| Our eyes can't stand the flames | Прозренье не выдержит вспышек |
| Single sparkles hiding in our palms | Разрозненных искр на ладонях, |
| They linger before dying away | Затихших, как перед смертью, |
| Fading from out sigh | Задушенных в непокое. |
| - | - |
| Loathsome are the ways of those | Не сами пути выбираем |
| Who the meadows shall receive | В плену изумрудных просторов. |
| For every glimpse of daylight must vanish | За каждую вспышку расплата |
| And every soul submit to tide | Висит над душой приговором. |