| Rid my mind of residual thoughts, | Очисти мой разум от остаточных мыслей, |
| Until knowledge will arrive. | Пока я не обрету знание, |
| They closed my eyes, | Они закрыли мне глаза, |
| And cold stars would align. | И холодные звёзды выстроились в ряд. |
| | |
| In the city the lights are many, | В городе так много огней, |
| But I can't find it amusing anymore. | Но я больше не нахожу это забавным. |
| I watch the night unfold and vanish, | Я наблюдаю, как ночь распускается и увядает, |
| Stood on the highway. | Стоя на шоссе. |
| | |
| So hey, | Эй, |
| Let's celebrate, there's no need to cry. | Давай праздновать, ни к чему лить слёзы, |
| No one can comfort you, there's no one around. | Никто не утешит тебя, вокруг ни души. |
| | |
| But baby, | Но, детка, |
| Can you hear the sky blowing at night? | Ты видишь, как небо взрывается ночью? |
| It's our wealth! | Это наше богатство! |
| | |
| And I'm ready to go if you're already there. | И я готов идти, если ты уже там. |
| Saw your trail in the snow, | Я видел твой след на снегу, |
| Did you find the way to freedom? | Нашла ли ты путь к свободе? |
| | |
| It's the last day I'm here, | Это мой последний день здесь, |
| Can you hear the sky fall down? | Слышишь ли ты, как небо падает на землю? |
| Collapsing over ravaged ground! | Рушится над разорённой землёй! |
| | |
| The sickness rising, | Подступает тошнота, |
| The towering wall, going for the fire. | Возвышающиеся стены воспламеняются. |
| Found the signs of the road I was looking for. | Я нашел знаки дороги, которую я искал, |
| Bend my desire and fade from their sight. | Но сдерживаю желания и исчезаю из виду. |
| | |
| The dents is all that I had, | Вмятины — всё что у меня осталось, |
| The tidings from our fading sun. | Следы нашего угасающего солнца. |
| Made me wiser! | Сделай же меня мудрее! |
| | |
| Take your time, | Не торопись, |
| Everyone will want to go: | Каждый захочет пойти: |
| Step by errant step! | Заблудшие, шаг за шагом! |
| | |
| Degraded my heart, | Разрушаешь моё сердце, |
| That's what you do when you have nothing more to find! | Вот что ты делаешь, когда больше нечем заняться! |
| Degraded my heart, | Разрушаешь моё сердце, |
| That's what you do when you have nothing more to find! | Вот что ты делаешь, когда больше нечем заняться! |
| | |
| The dents is all that I had, | Вмятины — всё что у меня осталось, |
| The tidings from our fading sun. | Следы нашего угасающего солнца. |
| Made me wiser! | Сделай же меня мудрее! |
| | |
| So hey, | Эй, |
| Let's celebrate, there's no need to cry. | Давай праздновать, ни к чему лить слёзы, |
| No one can comfort you, there's no one around. | Никто не утешит тебя, вокруг ни души. |
| | |
| But baby, | Но, детка, |
| Can you hear the sky blowing at night? | Ты видишь, как небо взрывается ночью? |
| It's our wealth! | Это наше богатство! |
| | |
| And I'm ready to go if you're already there. | И я готов идти, если ты уже там. |
| Saw your trail in the snow, | Я видел твой след на снегу, |
| Did you find the way to freedom? | Нашла ли ты путь к свободе? |
| | |
| It's the last day I'm here, | Это мой последний день здесь, |
| Can you hear the sky fall down? | Слышишь ли ты, как небо падает на землю? |
| Collapsing over ravaged ground! | Рушится над разорённой землёй! |