| Tonight I'm nothing | Сегодня вечером я — ничто. |
| Doesn't matter where I've been | Всё равно, где я был. |
| Delay of reaction is | Задержка реакции — это |
| The unseen movie of this life | Непросмотренный фильм об этой жизни. |
| - | - |
| I remember one of my friends | Я помню, как один мой друг |
| Telling me to go ahead | Говорил мне идти вперёд. |
| - | - |
| Water on every side | Вода с каждой стороны. |
| There's a dead spot in my eye | В моём глазу мёртвая зона. |
| If I listen close at night | Когда я ночью уединённо прислушиваюсь, |
| There's something coming my way | Что-то попадается мне на пути. |
| - | - |
| Like someone called my name | Как будто кто-то позвал меня по имени, |
| But I didn't care to look that way | Но я не стал смотреть туда. |
| I just fixed my eyes into the crowd | Я просто остановил свой взгляд на толпе. |
| It would have been strange to turn around | Было бы странно обернуться. |
| - | - |
| If you would tell me that I was someone | Если б ты мне сказал, что я кем-нибудь был, |
| For a second I would think | Я бы на секунду задумался, |
| Just like I would try to consider | Так же, как я бы попытался учесть то, |
| How it would feel to know | Каково бы было знать. |
| - | - |
| If you would tell me that I was someone | Если б ты мне сказал, что я кем-нибудь был, |
| For a second I would think | Я бы на секунду задумался, |
| Just like I would try to consider | Так же, как я бы попытался учесть то, |
| How it would feel to know | Каково бы было знать. |
| - | - |
| I have to get on with this | Я должен справиться с этим. |
| It's a decision for tonight | Это решение на этот вечер. |
| Out to look for chances | Ушёл на поиски шансов. |
| It is murder of my mind | Это убийство моего разума. |
| - | - |
| Once I was someone new | Однажды я был кем-то новым. |
| I was chosen for a while | Какое-то время я был избранным. |
| Then with time I am changing | Потом со временем я меняюсь. |
| At least that is what they say | По крайней мере, так говорят. |
| - | - |
| If you would tell me that I was someone | Если б ты мне сказал, что я кем-нибудь был, |
| For a second I would think | Я бы на секунду задумался, |
| Just like I would try to consider | Так же, как я бы попытался учесть то, |
| How it would feel to know | Каково бы было знать. |
| - | - |
| If you would tell me that I was someone | Если б ты мне сказал, что я кем-нибудь был, |
| Then for a second I would think | Тогда я бы на секунду задумался, |
| Just like I would try to consider | Так же, как я бы попытался учесть то, |
| How it would feel to know | Каково бы было знать. |
| - | - |
| What is worth being here | Ради чего быть здесь? |
| I pray so often for a change | Я так часто молюсь о переменах. |
| - | - |
| If you would tell me that I was someone | Если б ты мне сказал, что я кем-нибудь был, |
| Then for a second I would think | Тогда я бы на секунду задумался, |
| Just like I would try to consider | Так же, как я бы попытался учесть то, |
| How it would feel to know | Каково бы было знать. |
| - | - |
| If you would tell me that I was someone | Если б ты мне сказал, что я кем-нибудь был, |
| Then for a second I would think | Тогда я бы на секунду задумался, |
| Just like I would try to consider | Так же, как я бы попытался учесть то, |
| How it would feel to know | Каково бы было знать. |