To completely dissolve, what method is used | Чтобы полностью раствориться, какой есть способ? |
I cannot sleep, my hands are bruised | Я не могу спать, мои руки в синяках. |
There's a hole in the wall, torn up anew | В стене есть дыра, разодранная вновь. |
One dead eye, the colour of you | Один мёртвый глаз твоего цвета. |
- | - |
To vanish for life and promise to stay | Скрываться всю жизнь и обещать держаться |
Away from the knowing, bird in a cage | Подальше от знаний, птица в клетке. |
I'd give so much for the courage to go | Я бы отдал так много, чтобы отважиться пойти. |
If I ask for your help, then you will know | Если я попрошу твоей помощи, ты узнаешь. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
So help me disappear | Так помоги мне исчезнуть |
Or to believe in a change | Или поверить в перемены. |
No way out of here | Отсюда нет пути, |
That I can see | Который я бы видел. |
Or the nightmares that burn | Или кошмары, которые въедаются |
Into my head at night | В мою голову ночью. |
Make them disappear | Сделай так, чтобы они исчезли, |
So I can breathe | Чтобы я смог дышать. |
- | - |
Looked out the window twice, just to be sure | Дважды выглядывал в окно, чтобы убедиться, |
That no one was standing outside the door | Что никто не стоит за дверью. |
But it's just as calm as it was before | Но там всё так же спокойно, как и раньше. |
They're all gone now, not there anymore | Теперь они все ушли, их здесь больше нет. |
- | - |
Isolated myself for the sake of freedom | Изолировал себя ради свободы. |
I clenched my fist for the sake of kindness | Я сжал свой кулак ради добра. |
I read a book full of strange words | Я читаю книгу, полную незнакомых слов. |
Loneliness is a disease | Одиночество — это болезнь. |
- | - |
It's no way out of here | Отсюда нет пути. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
So help me disappear | Так помоги мне исчезнуть |
Or to believe in a change | Или поверить в перемены. |
No way out of here | Отсюда нет пути, |
That I can see | Который я бы видел. |
Or the nightmares that burn | Или кошмары, которые въедаются |
Into my head at night | В мою голову ночью. |
Make them disappear | Сделай так, чтобы они исчезли, |
So I can breathe | Чтобы я смог дышать. |
- | - |
Help me disappear | Помоги мне исчезнуть |
Or to believe in a change | Или поверить в перемены. |
No way out of here | Отсюда нет пути, |
That I can see | Который я бы видел. |
Or the nightmares that burn | Или кошмары, которые въедаются |
Into my head at night | В мою голову ночью. |
Make them disappear | Сделай так, чтобы они исчезли, |
So I can breathe | Чтобы я смог дышать. |