| In times of surrender I am shedding my scars
| Во времена капитуляции я избавляюсь от своих шрамов
|
| I was sick
| Я болел
|
| But I was set for the stars
| Но я был настроен на звезды
|
| The robe wasn’t mine, but I wore it still
| Халат был не мой, но я все еще носил его
|
| In the sunset of age
| На закате возраста
|
| On the weight of my limbs
| На вес моих конечностей
|
| And closed was the door to my past perception
| И закрыта была дверь в мое прошлое восприятие
|
| And my disposition
| И мое расположение
|
| Had then been changed
| Затем было изменено
|
| I opened my mind to all the love forsaken
| Я открыл свой разум всей покинутой любви
|
| You saw my white flag
| Вы видели мой белый флаг
|
| You saw our shadows merge
| Вы видели, как наши тени сливаются
|
| Through tides of repentance
| Сквозь потоки покаяния
|
| My words led to deed
| Мои слова привели к делу
|
| In their wake
| По их следам
|
| See how I sway
| Смотри, как я качаюсь
|
| Eyes fixed on the horizon
| Глаза устремлены на горизонт
|
| Bleak as it seems
| Мрачно, как кажется
|
| I let the words relapse
| Я позволяю словам повторяться
|
| And return to a dream
| И вернуться к мечте
|
| Then glide into the nights
| Затем скользите по ночам
|
| All my memories unbroken
| Все мои воспоминания нерушимы
|
| I let the raptors circle me
| Я позволяю хищникам окружать меня
|
| To become their only prey
| Стать их единственной добычей
|
| I see the beast laying waste
| Я вижу, как зверь опустошает
|
| I see his wings keep unfolding
| Я вижу, как его крылья продолжают разворачиваться
|
| His name strewn across the sky
| Его имя разбросано по небу
|
| And reflected on the world
| И отражается на мире
|
| This is my
| Это мой
|
| Elegy for love
| Элегия любви
|
| Their covenant
| Их завет
|
| Gold for our blood
| Золото для нашей крови
|
| Came to stay in exile
| Приехал, чтобы остаться в изгнании
|
| Transmigration at a halt
| Трансмиграция в остановке
|
| I couldn’t cross
| я не мог пересечь
|
| I had no choice but to make peace
| У меня не было выбора, кроме как помириться
|
| Reach higher ground
| Добраться до возвышенности
|
| Every breath now without a sound
| Каждое дыхание теперь без звука
|
| Every breath now without a sound
| Каждое дыхание теперь без звука
|
| I see the beast laying waste
| Я вижу, как зверь опустошает
|
| I see his wings keep unfolding
| Я вижу, как его крылья продолжают разворачиваться
|
| His name strewn across the sky
| Его имя разбросано по небу
|
| And reflected on the world
| И отражается на мире
|
| This is my
| Это мой
|
| Elegy for love
| Элегия любви
|
| Their covenant
| Их завет
|
| Gold for our blood | Золото для нашей крови |