| So cruel your desire
| Так жестоко ваше желание
|
| It pulled me under
| Это потянуло меня под
|
| But the drapery of my eye won’t fall
| Но драпировка моего глаза не упадет
|
| I lie in wait for the night to find you
| Я жду ночи, чтобы найти тебя
|
| Sepia teeth and claw
| Зубы и коготь сепии
|
| Hope was changing lanes
| Надежда меняла полосы
|
| I had to turn
| мне пришлось повернуть
|
| Changed my pace
| Изменил свой темп
|
| Either way, I grew so old
| В любом случае, я стал таким старым
|
| This is how I disappear
| Вот как я исчезаю
|
| Separated from the dead twin
| Отдельно от мертвого близнеца
|
| No hound is on my trail now
| Теперь по моему следу не идет гончая.
|
| Journey to the heart of your deceit
| Путешествие к сердцу вашего обмана
|
| And defining my shed skin
| И определение моей сброшенной кожи
|
| With no one waiting
| Никто не ждет
|
| I am waiting for no one
| Я никого не жду
|
| Departure from the terminus
| Отправление от конечной
|
| Arriving on the 4th
| Прибытие 4 числа
|
| Weightless in the arms of none
| Невесомый в объятиях никого
|
| Flick of the switch
| Щелчок переключателя
|
| My name lit up
| Мое имя засветилось
|
| Flickering in white, then gone
| Мерцает белым, затем исчезает
|
| This is how I disappear
| Вот как я исчезаю
|
| Separated from the dead twin
| Отдельно от мертвого близнеца
|
| No hound is on my trail now
| Теперь по моему следу не идет гончая.
|
| Journey to the heart of your deceit
| Путешествие к сердцу вашего обмана
|
| And defining my shed skin
| И определение моей сброшенной кожи
|
| With no one waiting
| Никто не ждет
|
| I am waiting for no one
| Я никого не жду
|
| Changed my pace
| Изменил свой темп
|
| Either way, I grew so old
| В любом случае, я стал таким старым
|
| This is how I disappear
| Вот как я исчезаю
|
| Separated from the dead twin
| Отдельно от мертвого близнеца
|
| No hound is on my trail now
| Теперь по моему следу не идет гончая.
|
| Journey to the heart of your deceit
| Путешествие к сердцу вашего обмана
|
| And defining my shed skin
| И определение моей сброшенной кожи
|
| With no one waiting
| Никто не ждет
|
| I am waiting for no one | Я никого не жду |