Hear my thin voice, | Услышь мой подавленный голос. |
Hear my words fall down. | Услышь шёпот моих слов. |
See my ambitions fade out, | Узри, как мои амбиции увядают. |
Had so much better times. | Бывали гораздо лучшие времена... |
- | - |
At night, walking on the tracks, | Ночью, гуляя по путям, |
Change my perspective. | Меняю планы на будущее. |
Idle hands with wounds and cracks, | Бесполезные руки с ранами и переломами, |
Stale, ineffective. | Закостеневшие, беспомощные. |
- | - |
But past the veil, | Но за вуалью |
The memories of things, | Воспоминаний |
Still so in love with you. | Всё еще так люблю тебя. |
- | - |
So dense this strife, | Столь непонятна эта борьба, |
Kicked the life. | Пинающая жизнь; |
I feel this, | Я чувствую весь этот |
Weight upon my heart. | Груз на моём сердце. |
- | - |
Indecision, sow the seed, | Посеянное семя нерешительности, |
Aspiration is never within reach. | Желание, вечно вне зоны досягаемости. |
At night there is no other view, | Нет иного мнения этой ночью: |
Sing a song for the ones who never made it. | Спой песню для тех, кто так и не достиг успеха. |
- | - |
In the ward, under yellow lights. | В палате, освещённой жёлтым, |
Under linden trees I am, | Под липами я |
Transparent and led to believe, | Откровенен и прихожу к выводу, |
That things would change if I go away. | Что всё изменится, если я уйду. |
- | - |
The lowering sky, | Мрачное небо, |
Under which we go. | Под которым мы ходим; |
- | - |
So dense this strife, | Так непонятна эта борьба, |
Kicked the life. | Пинающая жизнь; |
I feel this, | Я чувствую весь этот |
Weight upon my heart. | Груз на моём сердце. |
- | - |
Hear my thin voice, | Услышь мой подавленный голос. |
Hear my words fall down. | Услышь шёпот моих слов. |
See my ambitions fade out, | Узри, как мои амбиции увядают. |
Had so much better times. | Бывали и лучшие времена. |
- | - |
Constant noise, | Неизменные помехи |
Behind the overcoming. | К преодолению. |
I had no choice, | У меня нет иного выбора, |
But to rearrange. | Кроме как строить всё заново. |
- | - |
The scar is open, | Рубец снова кровоточит, |
I am not allowed to understand. | Мне не дано это понять. |
I take it as you're not coming back. | Я истолкую это как то, что ты не вернёшься. |
- | - |
Indecision, sow the seed, | Посеянное семя нерешительности, |
Aspiration is never within reach. | Желание, вечно вне зоны досягаемости. |
At night there is no other view, | Нет иного мнения этой ночью: |
Sing a song for the ones who never made it. | Спой песню для тех, кто так и не достиг успеха. |
- | - |
See my ambitions fade out, | Узри, как мои амбиции увядают. |
Had so much better times. | Бывали гораздо лучшие времена... |