| Paper Aeroplane (оригинал) | Бумажный аэроплан (перевод) |
|---|---|
| I’m just an old man | я просто старый человек |
| My hair is thinning | Мои волосы редеют |
| My head is spinning | Моя голова кружится |
| I cry myself to sleep at night | Я плачу, чтобы спать по ночам |
| And lordy lordy | И господи господи |
| Though no one hears me | Хотя меня никто не слышит |
| I know you’re near me | Я знаю, что ты рядом со мной |
| Will you always be my wife | Ты всегда будешь моей женой |
| And some days make me | И несколько дней заставят меня |
| Feel weak and shaky | Чувствовать себя слабым и шатким |
| Some fly right right by me | Некоторые летают прямо рядом со мной |
| Like a paper aeroplane | Как бумажный самолетик |
| And I hardly notice | И я почти не замечаю |
| That the world’s gone crazy | Что мир сошел с ума |
| But nothings clearer | Но ничего яснее |
| Than the way your said my name | Чем то, как ты сказал мое имя |
| And I should’ve let go by now | И я должен был отпустить сейчас |
| Yeah I should’ve let go by now | Да, я должен был отпустить сейчас |
| But I kept your brownies | Но я сохранил твои пирожные |
| And your golden honey | И твой золотой мед |
| And I smell your flowers | И я чувствую запах твоих цветов |
| And I saved your money | И я сэкономил ваши деньги |
| And I hold your blanket | И я держу твое одеяло |
| Close for hours | Закрыть на несколько часов |
| And I paint my heart blue | И я раскрашиваю свое сердце в синий цвет |
| But I did it all for you | Но я сделал все это для тебя |
