| Hard Road (оригинал) | Трудная Дорога (перевод) |
|---|---|
| There’s a fire on the mountain | На горе пожар |
| There’s a fire in my soul | В моей душе огонь |
| There’s a sign on the highway | На шоссе есть знак |
| It’s a hard road | Это трудный путь |
| There’s a break in a heart | В сердце есть разрыв |
| There’s a break in a bone | В кости перелом |
| There’s a ghost in the dark | В темноте есть призрак |
| It’s a hard road | Это трудный путь |
| There’s blood in the kitchen | На кухне кровь |
| In the shape of a sin | В форме греха |
| There’s a ship in the water | В воде есть корабль |
| But it ain’t coming in | Но это не входит |
| There’s a fall of an angel | Падение ангела |
| At the end of the show | В конце шоу |
| But who’s gonna save my soul | Но кто спасет мою душу |
| It’s a hard road | Это трудный путь |
| There’s a heavy jacket | Есть тяжелая куртка |
| There’s a heavy load | Большая нагрузка |
| There’s a weight on my shoulders | На моих плечах тяжесть |
| It’s a hard road | Это трудный путь |
| There’s a howl at the backdoor | В задней двери слышен вой |
| There’s a howl in the cold | Вой на морозе |
| There’s a broken bottle | Есть разбитая бутылка |
| It’s a hard road | Это трудный путь |
| There’s blood in the kitchen | На кухне кровь |
| In the shape of a sin | В форме греха |
| There’s a ship in the water | В воде есть корабль |
| But it ain’t coming in | Но это не входит |
| There’s a fall of an angel | Падение ангела |
| At the end of the show | В конце шоу |
| But who’s gonna save my soul | Но кто спасет мою душу |
| It’s a hard road | Это трудный путь |
| There’s a strange feeling coming over me | Меня охватывает странное чувство |
| Hollow eyes misery | Полые глаза страдания |
| There’s someone at the backdoor | Кто-то есть у черного хода |
| There’s someone in the cold | Кто-то на холоде |
| God save my soul | Боже, спаси мою душу |
| It’s a hard road | Это трудный путь |
