
Дата выпуска: 04.05.2005
Язык песни: Немецкий
Wir können alles schaffen(оригинал) |
Er kocht in letzter Zeit nur für sich selbst, |
meistens nicht besonders und er lässt den Abwasch stehen |
so wie das Foto, das er weiterhin behält, |
um ihr ab und an noch ins Gesicht zu sehen. |
Dann plant er, einen guten Brief zu schreiben, |
um wenigstens in Kontakt zu bleiben |
und darin steht: |
Wir können über alles reden, |
wir können über allem stehen, |
wir können nochmal neu anfangen |
und wir können alles schaffen. |
Er sieht alleine fern, schaltet ein schaltet aus, |
kann seine Platten nicht mehr hören, denn dann fällt ihm wieder ein, |
an welchen Stellen sie mitgesungen hat und an welchen sie sagte: |
komm her zu mir, komm rein. |
Dann plant er, mit ihr Gespräche zu führen |
um wenigstens den Bezug nicht zu verlieren. |
Er sagt zu ihr: |
Wir können über alles reden, |
wir können über allem stehen, |
wir können nochmal neu anfangen |
und wir können alles schaffen. |
Er wünscht sich, sie würde sein Tagebuch lesen, |
er wünscht sich sie würde ihn nie vergessen, |
denn darin steht: |
Wir können über alles reden, |
wir können über allem stehen, |
wir können nochmal neu anfangen |
und wir können alles schaffen |
zu zweit |
Мы можем создать все, что угодно(перевод) |
В последнее время он готовит только для себя, |
обычно не очень, и он оставляет мыть посуду |
точно так же, как фотография, которую он продолжает хранить, |
время от времени смотреть ей в лицо. |
Затем он планирует написать хорошее письмо |
хотя бы поддерживать связь |
и он говорит: |
Мы можем говорить обо всем, |
мы можем стоять выше всего |
мы можем начать снова |
и мы можем сделать что угодно. |
Он смотрит телевизор один, включает выключает, |
больше не могу слушать его пластинки, потому что потом вспоминает |
в каких местах она подпевала и в каких она сказала: |
зайди ко мне, зайди. |
Затем он планирует поговорить с ней |
по крайней мере, чтобы не терять связь. |
Он говорит ей: |
Мы можем говорить обо всем, |
мы можем стоять выше всего |
мы можем начать снова |
и мы можем сделать что угодно. |
Он хотел бы, чтобы она прочитала его дневник |
он хочет, чтобы она никогда не забывала его |
потому что он говорит: |
Мы можем говорить обо всем, |
мы можем стоять выше всего |
мы можем начать снова |
и мы можем сделать что угодно |
вдвоем |
Название | Год |
---|---|
Zusammen Verschwinden | 2009 |
Gegen Den Rest | 2009 |
Für Immer | 2009 |
Eigentlich Wollte Ich Mich Nicht Mehr Verlieben | 2009 |
Szene 1 | 2009 |
Ich will dass du bleibst | 2009 |
Oh Ja | 2009 |
Ist Es Das Was Du Wolltest | 2009 |
Kein Wort Mehr | 2009 |
Tag der nicht vergeht | 2009 |
Stunts | 2009 |
Nicht Wirklich Glücklich | 2009 |
Notfalls Werde Ich Für Immer Warten | 2009 |