Перевод текста песни Stunts - Karpatenhund

Stunts - Karpatenhund
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stunts , исполнителя -Karpatenhund
Песня из альбома: #3
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:26.11.2009
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:BMG Rights Management, Karpatenhund

Выберите на какой язык перевести:

Stunts (оригинал)Трюки (перевод)
Bleib' genau so stehen, rühr dich nicht vom Fleck Стой ровно так, не двигайся с места
Wenn ich «Action» sage, geh wieder weg Если я скажу «Действуй», уходи
Dreh' dich in der Tür und nicke mir so zu Повернись в дверь и дай мне кивок
Als wüssten nur du und ich, was jetzt kommt Как будто только ты и я знали, что будет
Ganz am Anfang sagte ich zu dir В самом начале я сказал тебе
Noch ohne Ahnung wo das alles hinführt До сих пор не знаю, куда все это ведет
Ob wir uns zerstören oder ob wir glücklich werden Уничтожаем ли мы себя или становимся счастливыми
Lass uns alle Stunts selbst drehen Сделаем все трюки сами
Wir wollten nie ein Fernsehfilm werden Мы никогда не хотели быть телевизионным фильмом
Sondern immer ein Kinofilm sein Но всегда будь кино
Mit einem Anfang, einem Ende und ohne Unterbrechung С началом, концом и без перерыва
Und Bildern die größer sind, als das Leben außerhalb И изображения, которые больше, чем жизнь снаружи
Wir in Unterwäsche, wir in Autos Мы в нижнем белье, мы в машинах
Wir nachts in New York und nackt in einem See Мы в Нью-Йорке ночью и голые в озере
Wenn ich dein Gesicht seh', geht die Sonne auf Когда я вижу твое лицо, восходит солнце
Ich nehme deine Hand ein letztes Mal Я беру тебя за руку в последний раз
Ganz am Ende ist noch immer nicht ganz klar В самом конце еще не совсем понятно
Ob wir uns zerstörten oder ob es Liebe war То ли мы уничтожили друг друга, то ли это была любовь
Wo es uns hinführte und wo wir jetzt stehen Куда это нас привело и где мы сейчас
Lass uns alle Stunts selbst drehen Сделаем все трюки сами
Wir wollten nie ein Fernsehfilm werden Мы никогда не хотели быть телевизионным фильмом
Sondern immer ein Kinofilm sein Но всегда будь кино
Mit einem Anfang, einem Ende und ohne Unterbrechung С началом, концом и без перерыва
Und Bildern, die größer sind als das Leben außerhalb И изображения, которые больше, чем жизнь снаружи
Keine Fortsetzung, keine Überlänge Нет продолжения, нет дополнительной длины
Keine sinnlosen Handlungsstränge Никаких бессмысленных сюжетов.
Wir wollten nie ein Fernsehfilm werden Мы никогда не хотели быть телевизионным фильмом
Wir wollten nie ein Fernsehfilm werden Мы никогда не хотели быть телевизионным фильмом
Wir wollten nie ein Fernsehfilm werden Мы никогда не хотели быть телевизионным фильмом
Und keine deutsche ProduktionИ никакого немецкого производства
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: