| Ich will, dass du bleibst
| я хочу чтобы ты остался
|
| Ich will dich nicht bitten müssen
| Я не хочу спрашивать тебя
|
| Ich will, dass du es auch willst
| Я хочу, чтобы ты тоже этого хотел
|
| Ich will, dass du bleibst
| я хочу чтобы ты остался
|
| Ich will nichts verlangen
| я не хочу ни о чем просить
|
| Trotzdem alles bekommen
| Все еще есть все
|
| Weil du weißt, was ich brauch'
| Потому что ты знаешь, что мне нужно
|
| Natürlich andersrum auch
| Конечно и наоборот
|
| Ich habe Angst vor Menschen
| я боюсь людей
|
| Ich habe Angst vor Einsamkeit
| я боюсь одиночества
|
| Du sagst, bei dir ist es ähnlich
| Вы говорите, что то же самое с вами
|
| Und jetzt sind wir zu zweit
| И теперь нас двое
|
| Ich muss nicht sprechen
| мне не нужно говорить
|
| Damit du verstehst und ich weiß was du meinst
| Чтобы ты понял, и я знал, что ты имеешь в виду
|
| Ohne dass du es erklärst
| Без вашего объяснения
|
| Ich will, dass du bleibst
| я хочу чтобы ты остался
|
| Und wenn du jetzt gehst
| И если ты пойдешь сейчас
|
| Geh vorsichtig und leise, damit meine Eltern dich nicht hören
| Иди осторожно и тихо, чтобы мои родители тебя не услышали
|
| Und bevor du gehst, sag mir ganz leise:
| И прежде чем уйти, скажи мне очень тихо:
|
| Ich will noch nicht gehen
| я пока не хочу идти
|
| Ich will bleiben
| я хочу остаться
|
| Ich will bleiben
| я хочу остаться
|
| Ich will bleiben
| я хочу остаться
|
| Ich will bleiben
| я хочу остаться
|
| Ich will bleiben
| я хочу остаться
|
| Ich will bleiben
| я хочу остаться
|
| Ich will bleiben
| я хочу остаться
|
| Ich will bleiben
| я хочу остаться
|
| Ich will bleiben
| я хочу остаться
|
| Ich will bleiben | я хочу остаться |