| Ich glaub noch immer daran | Я все еще верю в это, |
| Ich bin bezeugt davon, | И я в этом убедилась, |
| Dass alles richtig war, | Что всё было правильно, |
| Dass alles stimmt | Всё было верно, |
| Und wenn es jetzt beginnt | И если дело вдруг принимает |
| Ganz ploetzlich ernst zu werden | Серьёзный оборот, |
| Ploetzlich anders zu sein | Если всё вдруг меняется |
| Und den ganzen Beschwerden | И становится труднодостижимым, |
| Und wir sind ganz allein gegen den Rest. | То мы всё равно останемся против остальных... |
| - | - |
| Sie werden alles versuchen, | Они, конечно, будут стараться, |
| Werden nett zu uns sein, | Станут с нами такими милыми, |
| Sie werden uns bedrohen, | Ну, или пригрозят нам, |
| Und sie werden uns anschreien | Они будут на нас кричать, |
| Und wenn wir staerker sind, | Но это сделает нас только сильнее, |
| Weil wir wissen,dass es stimmt | Потому что мы знаем, что всё верно |
| Und dass es richtig ist, | И всё правильно, |
| Wenn man nie vergisst | Ведь, не забывай, |
| Das sind wir gegen den Rest... | Мы останемся против остальных. |
| - | - |
| Uhuhuhuhuu | Ухухухухуу |
| Nichts kann uns passieren | С нами ничего не случится |
| Uhuhuhuhuu | Ухухухухуу |
| Nichts kann uns passieren | С нами ничего не случится |
| Uhuhuhuhuu | Ухухухухуу |
| Nichts kann uns passieren | С нами ничего не случится |
| - | - |
| Sie haben nie an uns geglaubt | Они никогда нам не доверяли |
| Und ganz fest darauf vertraut, | И свято верили, |
| Dass wir irgendwann einbrechen | Что однажды мы сломимся |
| Als Folge unsrer Schwaeche, | И покажем нашу слабость. |
| Doch sie koennen nur warten | Но им ничего не остается, как дожидаться этого, |
| Und wir koennen ruhig verraten, | А мы можем спокойно признаться, |
| Dass es kein Geheimnis gibt | Что нет никакой тайны, |
| Und nichts zwischen uns steht | И между нами нет никаких преград, |
| Wir sind zusammen gereckt und gehnen | Мы тянемся друг к другу |
| Den ganzen weg zusammen. | И идем всю дорогу вместе. |
| Wir sind die Finger einer Faust | Мы как пальцы одной руки, |
| Man kann uns nicht sehen, | Нас ничто не сможет разъединить, |
| Keiner bringt uns auseinander, | Мы уже слишком далеко зашли, |
| Wir sind viel zu weit gegangen | И я все еще в это верю, |
| Ich glaub noch immer daran, | Я убедилась в том, что мы вдвоем против остальных. |
| Ich bin bezeugt davon gegen den Rest. | |
| - | - |
| Uhuhuhuhuu | С нами ничего не случится |
| Nichts kann uns passieren | Ухухухухуу |
| Uhuhuhuhuu | С нами ничего не случится |
| Nichts kann uns passieren | Ухухухухуу |
| Uhuhuhuhuu | С нами ничего не случится |
| Nichts kann uns passieren | |
| - | - |
| Egal was passiert,lass einfach nicht los | Даже если будет трудно, |
| Selbst wenn es schwierig wird, | Пожалуйста, не отпускай и будь рядом, |
| Lass bitte nicht los und bitte halt zu mir | Не отпускай меня. |
| Und lass mich nicht los. | |
| - | - |
| Ich glaub noch immer daran | И я в этом убедилась, |
| Ich bin bezeugt davon, | Что всё было правильно, |
| Dass alles richtig war, | Всё было верно, |
| Dass alles stimmt | И если это еще только начинается… |
| Und wenn es jetzt beginnt... | |
| - | - |
| Uhuhuhuhuu | С нами ничего не случится |
| Nichts kann uns passieren | Ухухухухуу |
| Uhuhuhuhuu | С нами ничего не случится |
| Nichts kann uns passieren | Ухухухухуу |
| Uhuhuhuhuu | С нами ничего не случится |
| - | - |
| Nichts kann uns passieren, | С нами ничего не случится, |
| Kann uns passieren, kann uns passieren, | Ничего не случится, ничего не случится, |
| Kann uns passieren, kann uns passieren, | Ничего не случится, ничего не случится, |
| Kann uns passieren, kann uns passieren, | Ничего не случится, ничего не случится, |
| Kann uns passieren. | Ничего не случится. |
| - | - |