| In Szene 1 betrete ich einen Raum
| В сцене 1 я вхожу в комнату
|
| Wir erkennen uns und kennen uns kaum
| Мы узнаем друг друга и почти не знаем друг друга
|
| Wir unterhalten uns, berühren uns und kommen zusammen
| Мы говорим, прикасаемся и собираемся вместе
|
| Und später im Schlaf nenne ich deinen Namen
| И позже во сне я скажу твое имя
|
| In Szene 2 ist bereits ein wenig Zeit vergangen
| В Сцене 2 уже прошло немного времени
|
| Wir sind ein wenig und zu viel herumgehangen
| Мы болтались немного и слишком много
|
| Wir unterhalten uns, berühren uns und gehen auseinander
| Мы говорим, касаемся и расстаемся
|
| Und später im Schlaf fang' ich rastlos an zu wandern
| А потом во сне начинаю беспокойно бродить
|
| Und ich such nach einem Laden
| И я ищу магазин
|
| Wo ich Liebe kaufen kann und ich finde nichts
| Где я могу купить любовь и ничего не могу найти
|
| Und niemand nimmt mein Bargeld an
| И никто не берет мои деньги
|
| Ich find' nur Tankstellen, Zeitschriften
| Я нахожу только заправки, журналы
|
| Und Bier und am Morgen
| И пиво и утром
|
| Denk ich vielleicht kann ich
| Я думаю, может быть, я могу
|
| Zumindest irgendwo Gefühle borgen
| Хоть позаимствуйте чувства где-нибудь
|
| In Szene 3 betrete ich gerade ein Zimmer
| В сцене 3 я вхожу в комнату
|
| Ich hab ein Wespennest in mir und es wird immer schlimmer
| У меня внутри осиное гнездо и становится все хуже и хуже
|
| Seit die Wespen alle so aufgescheucht sind
| С тех пор, как осы так разволновались
|
| Was auch immer sie suchen, was auch immer sie nicht finden
| Что бы они ни искали, что бы они не могли найти
|
| In Szene 4 betrete ich wieder den Raum wir sehen uns
| В сцене 4 я снова вхожу в комнату, увидимся
|
| Und sehnen uns nach dem Traum, in dem alles so in Ordnung ist
| И мы тоскуем по сну, в котором все в порядке
|
| So einfach und klar, nach dem kurzen Moment
| Так просто и ясно, после короткого мгновения
|
| Wo Liebe zwischen uns war
| Где любовь была между нами
|
| Und ich such nach einem Laden
| И я ищу магазин
|
| Wo ich Liebe kaufen kann und ich finde nichts
| Где я могу купить любовь и ничего не могу найти
|
| Und niemand nimmt mein Bargeld an
| И никто не берет мои деньги
|
| Ich find' nur Tankstellen, Zeitschriften und Bier
| Я нахожу только заправки, журналы и пиво
|
| Und am Morgen denk' ich vielleicht kann ich
| А утром я думаю, может быть, я могу
|
| Zumindest irgendwo Gefühle borgen
| Хоть позаимствуйте чувства где-нибудь
|
| Vielleicht, vielleicht…
| Может быть, может быть…
|
| Und ich such nach einem Laden
| И я ищу магазин
|
| Wo ich Liebe kaufen kann und ich finde nichts
| Где я могу купить любовь и ничего не могу найти
|
| Und niemand nimmt mein Bargeld an
| И никто не берет мои деньги
|
| Und ich höre auf zu suchen und höre auf zu denken
| И я перестаю смотреть и перестаю думать
|
| Und vielleicht willst du mir statt dessen Gefühle schenken
| И, может быть, вместо этого ты хочешь подарить мне чувства
|
| Vielleicht will ich dir meine Gefühle schenken
| Может быть, я хочу подарить тебе свои чувства
|
| Vielleicht, vielleicht… vielleicht | Может быть, может быть ... может быть |