Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cronan Bleoghainn, исполнителя - Karen Matheson. Песня из альбома Downriver, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 13.11.2005
Лейбл звукозаписи: Vertical
Язык песни: Ирландский
Cronan Bleoghainn(оригинал) |
Il a bho lagain il bho m’aghan |
Il a bho lagain il bho m’aghan |
Il a bho lagain il bho m’aghan |
Mo chrodh-laoigh air gach taobh na h-aibhne |
Buarach sioman do chrodh na t’eile |
Buarach sioda do m’aghan fhein o |
Buarach sugain air crodh na duthcha |
Buarach ur air mo bhuaileig ghaolsa |
Bo lurach, bo-na h-airigh |
Bo a' bhathaich mathair laogh o |
Buachaille Padruig is banchaig Brighde |
D' ar sion, d' ar dion ‘s d’ar comhnadh |
'S moch an diugh gun d’rinn mi eirigh |
Hoireann och ù o ho éileadh |
Ho i iù a ho aodh éileadh |
Hoireann och ù o ho éileadh |
‘S moch an diu gun d’rinn me éirigh |
Mas moch an diu ‘s moch an dé e |
Dhìrich mi suas gual an t-sléibhe |
Fhuair mi gruagach dhonn gun éirigh |
Chuir mi ‘n lùib mo bhreacain fhéin I; |
Thug mi bòid nach éireadh beud dhith |
Nach biodh fios aig neach fo’n ghréin air |
Cha robh fios aig a màthair fhéin air |
Shiubhlainn leat fo choill nan geugan |
Shiubhlainn, Shiubhlainn, dh’fhalbhainn fhéin leat |
(перевод) |
я люблю свою душу |
я люблю свою душу |
я люблю свою душу |
Мои телята по обе стороны реки |
Веревочные кандалы для другого скота |
Шелковые кандалы для моей телки. |
Молочные путы на скот страны |
Новые оковы на моей любимой груди |
Прекрасная корова, корова |
Теленок быка |
Мальчик Падруиг и доярка Бригды |
Ради нас, для нашей защиты и для нашей помощи |
Сегодня было рано, когда я встал |
Hoireann och ù o ho претензия |
Хо я iù хо aodh éileadh |
Hoireann och ù o ho претензия |
Вчера рано я встал |
Это рано вчера и это рано вчера |
Я взобрался на горный уголь |
Я нашел каштановые волосы, которые не поднялись |
Я надел свой собственный тартан I; |
Я поклялся, что она не пострадает |
Что никто под солнцем не знал бы |
Ее собственная мать не знала его |
Я бы прогулялся с тобой под лесом из ветвей |
Я бы путешествовал, я бы путешествовал, я бы пошел один с тобой |