| Mi Le M' Uilinn (оригинал) | Ми Ле М'Улинн (перевод) |
|---|---|
| Mi le m’uilinn air mo ghluin | Я с локтем на колене |
| 'Smuladach mi deanamh dain | «Я самодовольный, чтобы написать стихотворение |
| Chorus: | Припев: |
| Shil mo shuil nuair chaidh siuil | Мой глаз пролился, когда я отправился в плавание |
| Ri croinn-ura chaol ard | К высоким стройным мачтам |
| Righ, 'smo run-sa nam bard | Король, это песня бардов |
| Dearcam fhathast air mo ghaol | Все еще смотрю на мою любовь |
| Coiseachd air slat-chaol fo sheol | Прогулка по узкой удочке под парусом |
| (Chorus) | (Хор) |
| Seid seimh, socair, o Ghaoth Tuath | Ласковый, спокойный сарай от северного ветра |
| Gus an cuir i Cluaidh as fair | Пока она не уберет Клайда с глаз долой |
| (Chorus) | (Хор) |
| Gheall a Pillidh mis, a ghraidh | Верни меня, моя любовь |
| Buidhe nuair ni fas an t-earn | Желтый, когда сектор растет |
| (Chorus) | (Хор) |
| Aiseig fallain o Ghaoth Tuath | Здоровый паром от North Wind |
| Dhachaidh dhanh mo luaidh slan | Моя дорогая вернулась домой в целости и сохранности |
| (Chorus) | (Хор) |
