| The dreaming sea
| Море сновидений
|
| Flexes in the lilac light
| Изгибается в сиреневом свете
|
| You’re the moon and I’m the tide
| Ты луна, а я прилив
|
| Cradle my head
| Убаюкай мою голову
|
| Kiss me like you wish me dead
| Поцелуй меня, как будто желаешь мне смерти
|
| Breathe life into me
| Вдохни в меня жизнь
|
| Till I feel as though I’ll never sleep again
| Пока я не почувствую, что больше никогда не засну
|
| When I close my eyes I feel the whole world spin
| Когда я закрываю глаза, я чувствую, как весь мир вращается
|
| Till I don’t know where you end, where I begin
| Пока я не знаю, где ты заканчиваешься, где я начинаю
|
| The dreaming sea
| Море сновидений
|
| Whispers, «It's too late to be saved»
| Шепчет: «Слишком поздно спасаться»
|
| The next kiss could be the ninth wave
| Следующий поцелуй может стать девятой волной
|
| The bluff clouds sway
| Блефовые облака качаются
|
| Rain drops like pennies in a well
| Дождь падает, как монеты в колодце.
|
| We spiral down into the deep
| Мы спускаемся по спирали вглубь
|
| Till I feel as though I’ll never sleep again
| Пока я не почувствую, что больше никогда не засну
|
| When I close my eyes I feel the whole world spin
| Когда я закрываю глаза, я чувствую, как весь мир вращается
|
| Till I don’t know where you end, where I begin
| Пока я не знаю, где ты заканчиваешься, где я начинаю
|
| You and me
| Ты и я
|
| Upon the bare teeth of the rock
| На голых зубах скалы
|
| At the mercy of the dreaming sea
| На милость мечтающего моря
|
| Till I feel as though I’ll never sleep again
| Пока я не почувствую, что больше никогда не засну
|
| When I close my eyes I feel the whole world spin
| Когда я закрываю глаза, я чувствую, как весь мир вращается
|
| Till I don’t know where you end, where I begin | Пока я не знаю, где ты заканчиваешься, где я начинаю |