| There’s a morning
| есть утро
|
| A gentle light that blows out of the sky
| Нежный свет, который дует с неба
|
| And you realize
| И ты понимаешь
|
| It’s like no other morning
| Это утро не похоже ни на одно другое
|
| You wipe the sleep out of your eyes
| Вы вытираете сон из ваших глаз
|
| And you wonder why
| И вы удивляетесь, почему
|
| All the clouds of yesterday
| Все облака вчерашнего дня
|
| Have flit the skies and blown away
| Полетели по небу и сдулись
|
| And someone’s calling your name
| И кто-то зовет тебя по имени
|
| There’s a morning
| есть утро
|
| You lie awake, you’re waiting for the rain
| Ты лежишь без сна, ты ждешь дождя
|
| But it does not appear
| Но он не появляется
|
| And you have your dreams
| И у тебя есть мечты
|
| You understand what money means
| Вы понимаете, что такое деньги
|
| Nothing here
| Здесь ничего
|
| All the clouds of yesterday
| Все облака вчерашнего дня
|
| Have flit the skies and blown away
| Полетели по небу и сдулись
|
| And someone’s calling your name
| И кто-то зовет тебя по имени
|
| Are you coming out to play?
| Ты выходишь играть?
|
| Are you coming out to play?
| Ты выходишь играть?
|
| There’s a morning
| есть утро
|
| You doubted you would ever see this day
| Вы сомневались, что когда-нибудь увидите этот день
|
| But you had faith
| Но у тебя была вера
|
| Faith is the distance
| Вера – это расстояние
|
| From what you hope to what you fear
| От того, на что вы надеетесь, к тому, чего вы боитесь
|
| It’s brought you here
| Это привело вас сюда
|
| All the clouds of yesterday
| Все облака вчерашнего дня
|
| Have flit the skies and blown away
| Полетели по небу и сдулись
|
| And someone’s calling your name
| И кто-то зовет тебя по имени
|
| Are you coming out to play… | Ты выходишь играть… |