Перевод текста песни Ten kluk, co krev měl dravou - Karel Zich, Zdenek Borovec, Bezinky

Ten kluk, co krev měl dravou - Karel Zich, Zdenek Borovec, Bezinky
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ten kluk, co krev měl dravou, исполнителя - Karel Zich.
Дата выпуска: 11.02.2008
Язык песни: Чешский

Ten kluk, co krev měl dravou

(оригинал)
Řekli prý, dej si oddech
to chce vážnost, plán a cíl
život brát po třech schodech
kde za pár let bys byl
tak už přestaň věčně lítat.
Cože mám z věčných modřin
mizí tráva, kam jsem šláp
co já vím, snad už zmoudřím
ač nejsem ještě chlap
ale v jednom už mi svítá.
Ten kluk, co krev měl dravou
proti zdem se řítil hlavou
ten kluk teď slavný pohřeb má
ten kluk, co bral svět ztečí
kuráž měl a spoustu řečí
ten rváč a rebel, to jsem já
či spíš jsem býval.
Řekli prý, už se ožeň
to tě zklidní, to je lék
věčně žhnout jako oheň
už nemám na to věk
a tak v jednom snad mi svítá.
Ten kluk, co krev měl dravou
proti zdem se řítil hlavou
ten kluk teď slavný pohřeb má
ten kluk, co bral svět ztečí
kuráž měl a spoustu řečí
ten rváč a rebel, to jsem já
či spíš jsem býval.
Ten kluk, co krev měl dravou
hleď, si myslel zbourám hlavou zeď
a ten blázen, to jsem já
či spíš jsem býval
šťastný kluk.
(перевод)
Они сказали, дайте ему отдохнуть
это требует серьезности, плана и цели
взять жизнь в три шага
где бы вы были через несколько лет?
так перестань летать навсегда.
Который у меня от вечных синяков
трава исчезает там, где я ступаю
что я знаю, может быть, я поумнею
хотя я еще не мужчина
но в одном меня уже осенило.
Мальчик с хищной кровью
он ударился головой о стену
у мальчика теперь знаменитые похороны
мальчик, который забрал мир
у него было мужество и много разговоров
скандалист и бунтарь, это я
или, вернее, я был.
Сказали, женись уже
успокаивает, это лекарство
гореть вечно, как огонь
я уже не стар для этого
и поэтому, может быть, это сияет на мне в одном.
Мальчик с хищной кровью
он ударился головой о стену
у мальчика теперь знаменитые похороны
мальчик, который забрал мир
у него было мужество и много разговоров
скандалист и бунтарь, это я
или, вернее, я был.
Мальчик с хищной кровью
смотри, я сейчас стену головой сшибу, подумал он
а дурак это я
или, вернее, я был
счастливый мальчик
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kdybych byl malířem 2005
Zánovní vůz (Singing The Blues) 2004
Money Honey ft. Skupina Flop 2004
Black and White 2014
Zelené pláně (Green Fields) 2010
Love Me Tender 2012
Love Me ft. Jerry Leiber, Mike Stoller 2012
Sám Se Svou Kytarou 1995
Trying To Get To You 2012
A Big Hunk O' Love ft. Aaron Schroeder, Sid Wyche 2012
Luxemburg nám hrál 2009
Crying In The Chapel 2012
Ptám se vás, lidé 2019
K mikrofonu čelem ft. Pavel Bobek 2013
Napíšu pár taktů 2019
Kolik je různých světů 2008
Kovbojův nářek (The Streets Of Laredo) ft. Karel Zich, Stanislav Mareš 2005
Prázdný rám 2005
Ani náhodou ft. Michal Bukovič 2012
Lajdy dů 1999

Тексты песен исполнителя: Karel Zich