Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Můj přítel odjel, исполнителя - Karel Zich.
Дата выпуска: 11.02.2008
Язык песни: Чешский
Můj přítel odjel(оригинал) |
Muž, holé nic, |
u slepých kolejnic |
seděl sám, seděl sám. |
Měl v očích lesk, |
pane, Vás trápí stesk, |
co je Vám, co je Vám? |
Muž zůstal ohnut v kříži, |
jako když jej tíží |
hrozný sen, hrozný sen. |
Pak míli za konečnou |
s tváří téměř mléčnou |
pravil jen: |
«Můj přítel odjel, |
teď jsem sám. |
Můj přítel odjel, |
nevím kam, nevím kam?» |
Hej, ženo druha mého |
nenechej ho samotného žít, |
žít jenom tak. |
Pocit by měl, |
že mu tím odjel |
poslední možný vlak. |
Pro svůdnou šíji bílou |
neopusť svou milou |
nikdy víc, nikdy už. |
Ať Tvoje láska velká |
nezoufá a nelká |
jak ten muž. |
Můj přítel odjel, teď jsem sám. |
Tvůj přítel odjel, nevím kam, nevím kam? |
Můj přítel odjel, teď jsem sám. |
Tvůj přítel odjel, nevím kam, |
nevím kam, nevím kam?! |
(перевод) |
Человек, голый ничего |
на слепых рельсах |
сидел один сидел один |
У него был блеск в глазах |
сэр, вы скучаете по дому |
что с тобой не так что с тобой не так |
Человек остался согнутым у креста, |
как бы утяжеляя его |
плохой сон плохой сон |
Тогда миля идти |
с лицом почти молочным |
он просто сказал: |
«Мой друг ушел, |
теперь я один |
мой друг ушел |
Я не знаю, где, я не знаю, где?» |
Эй, жена моего друга |
не позволяй ему жить одному |
просто живи так. |
Он должен чувствовать |
что ему это сошло с рук |
последний возможный поезд. |
Для соблазнительной белой шеи |
не оставляй свою любовь |
больше никогда, больше никогда. |
Пусть Твоя любовь будет велика |
она не отчаивается и не плачет |
как мужчина |
Мой парень ушел, теперь я одна. |
Твой парень уехал, не знаю куда, не знаю куда? |
Мой парень ушел, теперь я одна. |
Твой друг ушел, я не знаю, куда |
Я не знаю, где, я не знаю, где?! |