| Kde jen ty chvíle jsou (оригинал) | Kde jen ty chvíle jsou (перевод) |
|---|---|
| My bejvali pár | мы были парой |
| že každej nám záviděl | что все завидовали нам |
| snad si aspoň drink se mnou dáš | может ты хотя бы выпьешь со мной |
| tenhle náš | это один из наших |
| Ještě znáš značku | Вы все еще знаете бренд |
| no to koukám, to je sen | Ну, я смотрю, это сон |
| vždyť jsi zapomínal i na naše výročí | ведь ты тоже забыл про наш юбилей |
| i že je štědrej den | даже то, что это щедрый день |
| Kde jen ty chvíle jsou | Где только те моменты |
| kam to jdou | куда они идут |
| Kde jen ty chvíle jsou | Где только те моменты |
| ten hezkej čas nás dvou | приятное время между нами двумя |
| ve vzpomínkách je krásnější | в воспоминаниях красивее |
| vzpomínky lžou | воспоминания лгут |
| Máš tu svou | У тебя есть свое |
| co lidi nedonesou | что люди не приносят |
| tu svou | твой здесь |
| ber to s noblesou | прими это с изяществом |
| roky stejně dál jdou | годы все равно идут |
| Stokrát chtěl jsem zpátky | Я хотел вернуться сто раз |
| ale pak jsem nějak nedošel | а то я как-то не туда попал |
| chvíli jsem hubla | Я похудела на некоторое время |
| teď už jsi vzduch | теперь ты воздух |
| kdo z nás vlastně tohle chtěl | кто из нас действительно этого хотел? |
| jen to nehraj | просто не играй |
| Kde jen ty chvíle jsou | Где только те моменты |
| kam to jdou | куда они идут |
| Kde jen ty chvíle jsou | Где только те моменты |
| ten hezkej čas nás dvou | приятное время между нами двумя |
| taky jsi někdy pil mi krev | ты тоже когда-нибудь пил мою кровь |
| a míval jsi ji zlou | и ты был с ней злым |
| pravdu znal jen svou | он знал только свою правду |
| Kde jen ty chvíle jsou | Где только те моменты |
| kam to, kam jen jdou | куда бы они ни пошли |
| Kde jen ty chvíle jsou | Где только те моменты |
| ať nám něco donesou | пусть нам что-нибудь принесут |
| Kde jen ty chvíle jsou | Где только те моменты |
| co dál s tou hrou | что с игрой |
| ta se ve dvou | она в двух |
| dá hrát jen jednou | можно играть только один раз |
| tak co s reprízou | так что насчёт повтора |
| Kde jen ty chvíle jsou | Где только те моменты |
| kam jen jdou | куда бы они ни пошли |
| ty chvíle nikdy, nikdy, nikdy | эти моменты никогда, никогда, никогда |
| už nepřijdou… | больше не приходят... |
